大紀元
首頁right arrow台灣right arrow文章正文

林哲熹《1987》苦練日、韓語 談與角色共同點

林哲熹《1987》苦練日、韓語 談與角色共同點
 《再見1987》主演群合影照。圖前排左一與左二為林哲熹與方志友。(公視台語台提供)
2026-07-09 19:10 中港台時間|07-09 19:11 更新
人氣 8

【大紀元2026年07月09日訊】(大紀元記者馬維芬報導)公視台語台最新時代劇《再見1987》9日官方首度釋出林哲熹的角色預告,他坦言自己與角色最相像的地方,就是想用自己的方式顧全大局。而為了演繹當代人物,林哲熹特別苦練韓語及日語。

《再見1987》日前於台北電影節舉行特別版首映,林哲熹特別從東京的工作行程中抽身,一抵台便立刻飛奔至影廳參與映後座談。與劇組重聚的那一刻,他感動表示:「看到畫面閃過,就像我們真的一起經歷了40年的青春。」

林哲熹也在現場分享了導演在籌備期的一席話:「我們並不是要去做歷史的模仿,而是去感受在那個時代下,人們懷抱夢想、想聚在一起卻無能為力的狀態。」

這也讓他聯想到近期體悟極深的一句話:「其實有些人已經見了最後一面,但你不知道。」林哲熹感性地說,這就是這部戲最核心的狀態,在那個動盪的年代,或許有人正等著自己回家,自己也拚了命想回家,但卻永遠不知道究竟還回不回得去。

《再見1987》劇照。圖為林哲熹(右)、方志友(左)首度合作。(公視台語台提供)
《再見1987》劇照。圖為林哲熹(右)、方志友(左)首度合作。(公視台語台提供)

談及這次擔綱主演的「俊賢」,林哲熹有著深刻的共鳴,他說:「有些人想當改變世界的英雄,有些人想當守護英雄背後的人,俊賢就是第二種,他想要保護身邊的人,卻逐漸被推得越來越遠,回不了家。」

他坦言自己與角色最相像的地方,就是總想用自己的方式扛起責任、顧全大局,但生活往往不如預期,無法完全照著計畫走。為了完美詮釋生存在那個複雜時代下的人物,林哲熹下足了苦功,不僅面臨龐大的語言功課量,更在劇中挑戰大量的韓語及日治時期用語。

《再見1987》預計於8月30日在公視台語台首播。

責任編輯:蘇漾

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.