【大紀元3月16日報導】(據中廣新聞報導)繼續請聽何立心製作的新聞專題:「」(6分15秒)
留在泰北的這群老兵,初始說他們是中國人,沒人會有異議。但是返回祖國的希望一年年破碎,孩子孫子也漸漸長大,要繼續守著中國魂,還是落地生根,變成泰國人,是老一輩的掙扎。年少的孩子們雖然學著不靈光的普通話,但是若問他們同樣的問題,幾乎沒機會聽到和長輩一樣堅定的答案。
泰北滿堂村前村長,高齡73歲的黃科表示,身分問題初期的確很傷腦筋,曾經是游擊隊的官兵,不管去哪裡都要向地方政府要通行證,非常麻煩。直到十五年前,這些游擊部隊協助泰國政府剿共勝利,才得到特別開恩,年輕的可以取得戶籍,年老的發放外僑證。但唯一的遺憾就是回不了台灣。
外僑證比起公民證有許多不便,雲南同鄉會副會長寸時祜指出,除了不能買賣土地、出國的限制以外,醫療健保方面落差更大。
秉持著中國人的信仰,泰北地區幾乎有村莊就有學校,即使沒有中文學校,家長也會努力讓孩子學中文。清邁雲南會館副會長邵思義說。
清邁和華人聚集的泰北地區已經有段距離,請家教相當昂貴,但是只要付得起,清邁的華人也堅持不放棄中文教育。
有人認為,小孩先有繁體字的基礎,會比簡體字好得多,不過他們也坦承,情感才是主要原因。因為堅持上一代是在中華民國出生的,語言往下傳無論如何不能中斷。
不過事實上,孩子學中文的效果和認知,並不是這麼理想。泰北最大的中文學校興華中學老師蔣蓉指出,小孩同時要學中、英、泰三種語系,學中文只能利用早晚,上泰文學校以外的時間,每天還只有三小時,不可能對學生要求太高。
當地教育界人士還說,現在面臨教材短缺問題,因為以往都是由僑委會提供,但最近兩三年來,僑委會資源日漸緊縮,或是當初申請跟最後收到的教材,根本牛頭不對馬嘴,讓學校有無以為繼的恐懼。
而問問十幾二十歲的年輕人,少有人能用流利的中文問答,唸書似乎只是爸媽的要求,為什麼要學,他們也說不上來。。
20歲的李彩容從11歲開始唸中文,到現在問她是中國人還是泰國人,她說沒想過這個問題,對未來也還沒有方向,只覺得不管哪一種語言都要好好的學習。
18歲的沙美鳳,家住寮國邊境的密額,為了學中文,也不遠千里來到華人聚集的美斯樂。雖然從小爸爸就希望她學中文,但是她似乎覺得,自己是泰國人。提到台灣,沙美鳳說想去玩不想去做工。而因為打仗的緣故,父親和爺爺身體都殘缺了,但是後代子女卻不見得知道過去的歷史。
20歲的黃開新是少數對中國人身分還有強烈認同的年輕小夥子,他認為自己是住在泰國的中國人,喜歡中文勝過泰文。至於為什麼喜歡中文?他說,因為世界上使用中文的人多,不像泰文只有在泰國能通,學會中文對未來有莫大的幫助。
黃開新的言談中透露了泰國華人在經濟上的弱勢。這個大孩子說,能不能繼續唸書要看家裡環境,未來如果要到大城市工作,也需要學歷;但是去大陸,只要會講中文,也許就能靠著努力出頭。
中廣記者何立心在泰國美斯樂採訪報導


