搬家

謝明明
font print 人氣: 1
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元5月28日訊】因工作之故, 我們需要搬家,父母親從中國大陸來探親, 趕巧碰上了這次活動。

從我出生起,父母就在一個地方工作生活了幾十年。記憶中唯一的一次搬家是還是在國內時,從一小平房搬入近百米之遙的樓房,媽媽從幾月之前就開始張羅打點了,搬家那天,所有鄰居和朋友都積極投身到了這場轟轟烈烈的搬家運動中。即使有大家群策群力的協助,事後媽媽還是在醫院裡住了兩週才出來。

這一次是在人生地疏的美國,從賓州搬往五百六十公里以外的康州。想起在國內的那番經歷,媽媽便唉聲歎氣。我勸她老人家稍安勿燥,因為有搬家公司全權料理一切。

搬家前數天,搬家公司便派人來聯繫查清有多少要搬的東西,有無貴重或需特殊處理的物品。搬家前一天,來了帶著暫新的包裝紙、盒的幾個人,三下五除二,便把「值萬貫」的家物給包裝妥了。看那架勢,即便你忘了倒垃圾,他們也會將之裡三層外三層包得整整齊齊地運往新家。這一幕讓我媽看的驚喜交加,讚歎不已:「美國就是美國!」

康州的家坐落在一個十餘戶人家的小村莊,坐南朝北,樹木參天,環境也算幽靜.媽媽懸掛的心也放下些來。清晨九點整,一輛長長的大卡車和一輛小車便停在了門前,我上前和他們招呼並確認地址,三個三十歲左右的美國人,開心地笑著,開始從大車上卸紙箱,搬進各房間。他們扛著、推著沉沉的箱子,還有我那厚實的木頭傢俱,進進出出,串串的朗朗笑聲在房子裡飄進飄出。

兩小時過去了,卡車裡的箱子卻像魔術師手裡變出的紙牌-沒數兒。他們早已汗流浹背,可那串串的朗朗笑聲依舊。那笑聲極富感染力,媽媽疑惑道:「他們是老朋友?」我上前遞水:「你們共事很長時間了?」他們答:「今天之前誰也不認識誰。」媽媽感歎:「美國人真好,這麼辛苦的活,誰也不認識誰,還這麼快樂!」

先生中午訂回匹薩餅,大家在一起共餐。席間,他們還不停和兩個孩子逗樂。

搬家告一段落,媽媽的一些想法才剛有頭緒:人的快樂來源於心底,碰到甚麼事,都能把心放下,平凡一生,卻能與幸福為伴。

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 清明之際,舍妹夫婦遠攜父母靈骨而歸葬於故鄉,余在海外,阻於國難不能奔赴,乃弔之以文,曰: 嗚呼!先父仙逝,十三春秋;先母駕鶴,亦近三月。憶思雙親,善良一生。育我兄妹,兼濟親族。力有大小,唯盡本分。載入家譜,亦有光矣。
  • 神韻交響樂團演出的西方交響樂曲,經常有有十分貼心的安排,樂曲的選奏也極富巧思,不論觀眾是否熟悉西方古典交響樂,在精采的樂音引領下,總會體驗到層層的驚喜與無盡的感動。
  • 只記得那個衣衫襤褸的長頭髮的女人,拖著一跛一跛的腿,挨個翻著垃圾桶找吃的,他一邊找一邊咧著嘴笑。那女人就是我要說的,我們村老人給我講過的苦命女人。其實提起來,鄉下的人,哪個不覺得自己命苦:幹不完的活,操不完的心,擔不完的驚,受不完的怕。
  • 鳳飛飛的歌聲無疑是台灣近代流行音樂史上非常重要的一頁,她演唱的台灣歌謠作品,為數雖然不多,寥寥數十首,創作年代卻從晚清到近代,風格迥異多元;更重要的是,身為台灣的女兒,面對每一首作品,無論是原唱或是重新演繹,都展現出歌者對傳承尊崇母文化的使命與信念。
  • 我要寫篇短文紀念我剛過世的朋友,林建興。林大哥生前寫道:「人一走,茶就涼,屬自然規律;人還在,茶就涼,為世態炎涼。」我喜歡喝茶,雖不擅焚香煮茶,但我知道,好茶哪怕茶涼了,餘韻裊裊,還是會讓人回味無窮。
  • 什麼是四聯體格式(tetractys)呢?「四聯體格式」是現代英國詩人雷‧斯特賓(Ray Stebbing)發明的一種詩歌形式,由至少 5 行 1、2、3、4、10個音節組成。
  • 這是我父親日記裡的文字 這是他的生命 留下 留下來的散文詩 多年以後 我看著淚流不止 我的父親已經老得 像一個影子
  • 剛開始,經常是在半路上,新一就趴在我的肩頭睡著了,口水都會流出來。慢慢等他大一點,他會拉著我的手,自己走幾步。再大起來,他就喊著廣告詞,變換著起步、正步、踏步,有力地甩著胳膊,走在我的前面。 我們欣賞龍山路華燈初上的夜景,路人也欣賞著我們這一對母子。
  • 朔風吹。1968年底,一輛「躍進」卡車把我們一批知青載到了南匯東海農場老九隊的海邊。 中港一帶的護塘東堤腳泥灘上,已經紮起了兩排蘆席為牆,稻草復頂的草棚,一排十間, 每間五張上下舖的雙人鐵床,住八個人,另一空床,上鋪堆放箱子行李,下舖放些面盆之類。
評論