英政府今秋改學制 減輕大學生學債壓力

【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元4月18日報導】(中央社記者黃貞貞倫敦十八日專電)為減輕大學生的財務負擔,英國的教育制度將有重要改變,允許英國大學生以兩年時間取得榮譽學位,預計今年九月的新學年開始實施。

「泰晤士報」報導,改革計劃將引進美國的學分制,讓學生依據個人需要及進度安排學程,如果學生希望兩年完成學業,他們必須犧牲暑假,短期壓縮性地完成原本三年的課程,並儘快就業賺錢還債。學生也可以選擇工作一段時間後再返校完成學業。

英國高等教育事務官員拉梅爾表示,新制度將容許學生按照自己的進度完成課程取得學位。預估到二零一二年,英國所有新就業機會中,有大約一半要求學生擁有大學學位,目前大學肄業的比例低於政府所訂的百分之五十的目標。

他坦承,現行的三年學位制度的確可以讓學生在大學期間得到很多非常有價值的經驗。但是,這並不代表同一個模式適用於所有人。

據統計,一九九六年時英國大學生的負債約兩千英鎊,到了二零零五年,負債金額大增到一萬三千五百英鎊,英國政府預估,到二零零九年隨著學費提高,負債金額將增至兩萬英鎊,二零一零年甚至增加到三萬英鎊。

如此一來,大學生一畢業因債務纏身,生活將立即陷入困境,政府有必要進行學制改革。

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • Trident 這個詞源自拉丁語 tridens,其中 tri 代表「三」,dens 代表「牙齒」(teeth)。字面上的意思就是「三齒」,在現代英文中主要指「三叉戟」。
  • 2026年4月25日晚,川普被特勤局人員掩護從後台撤走,緊接著聯邦特警SWAT魚貫而入,持長槍保衛在場人員。那麼,特勤局和聯邦特警有何區別?美國有哪些常見的first responders(第一回應者)?
  • 一群身著宮廷傳統服飾的中國古代官員。(shutterstock)
    Mandarin 這個詞確實是語言學裡的一個「奇跡」。英語中你很難找到這樣一個詞,它串聯起來一種水果(桔子)、一種水禽(鴛鴦)、一種水裡的魚(鱖魚),以至於我們中國人最常說的一種語言(普通話)。
  • 英文中「網紅」這個詞竟然是和一個源於中世紀占星術的單詞緊緊聯繫在一起的。它是怎樣一個歷史源流呢?
  • 在柏拉圖的《理想國》一書中蘇格拉底這樣說道:「你也知道,任何事情的開始都是最重要的,尤其是對於年幼、尚在成長中的孩子來說;因為這個階段正是性格形成的時候,也最容易受到影響。」
  • 在中世紀的歐洲,Toll 是一種封建權力的象徵。領主們在領地內的山隘、橋頭設立關卡,任何通過的行商都必須交納「過路費」。這在當時不僅是維護道路的資金來源,更是領主宣告主權的手段。
  • 在美國、英國等地名中經常出現的後綴或組成部分,往往帶有特定的地理或歷史含義,形成有一定意義的地名,而這些組成部分正是解讀英美地名的密碼。老哈利搜集了25個非常實用的英美地名後綴或組成成分,一饗讀者。這一期我們繼續拆解英美地名密碼,並為您介紹全球唯一一座以體育運動為名的城市,以及英國最鬧鬼、靈異事件最頻發的城市是哪個。
  • 無論你是晨型人、午後思考者或夜貓子,以下這些小技巧能助你最大限度提高學習效率。
  • 創始人凱文·普蘭克(Kevin Plank)決定尋找一種能把汗水排乾的合成纖維。他研發出的第一件緊身衣,就像是運動員的「第二層皮膚」。他把這件衣服定義為Armour(盔甲),但因為它穿在球衣裡面,所以叫Under Armour。
  • 20世紀20年代,賽馬場上的獎金非常豐厚,騎師們把這些大獎稱為「Big Apple」。後來,爵士樂手們也開始用這個詞,因為只要能在紐約演出,那就意味著你已經進入了「頂級殿堂」。到了70年代,紐約旅遊局為了重塑形象,發起了一場以「蘋果」為標誌的宣傳活動,從此讓這個外號家喻戶曉。
評論