翻譯
約 139 條記錄
-
Google出售3D軟體部門 2012/04/27Google今天證實已出售3D電腦模型SketchUp軟體部門,同時宣布Google翻譯歡慶6週年,每月逾2億人使用這項線上服務。
-
馬國官網破英文 歸咎網路翻譯 2012/01/10馬來西亞國防部長阿瑪扎希(Ahmad Zahid Hamidi)今天將官網出現的破英文歸咎於「Google翻譯」(Google Tran...
-
翻譯年耗資6000萬 英國司法部打算削減 2011/11/02英國媒體近日獲得的數據顯示,英國司法部每年用於翻譯方面的開銷高達6000萬鎊,在過去的六年裡,該部用於刑事法庭翻譯的開銷高達2500萬鎊...
-
選舉站急需翻譯 最高薪資460元 2011/08/06隨著9月13日初選和11月8日大選的臨近,選舉局的部分選舉站急需精通中文或韓語的現場工作人員,為急速增長的華裔選民提供服務。8月5日﹐選...
-
不必學外語 谷歌手機即時譯 2011/01/13谷歌(Google)今天賦予Android智慧型手機口譯功能,這種實驗性軟體能讓手機即時翻譯對話。
-
英監獄運動場翻譯成刑場 嚇壞俄國犯人 2010/11/18國內經常有公共標示出現所謂的菜英文,讓人看了啼笑皆非,英國一座監獄則出現了菜俄文,把俄國籍囚犯嚇得半死。
-
谷歌翻譯 加入拉丁文 2010/10/01谷歌(Google)今天表示,谷歌翻譯(Google Translate)已加入拉丁文。這是谷歌翻譯第58種語言,也是第1個無人使用的語...
-
全台最小 小二生翻譯英文童書 2010/09/29(據民視新聞報導) 台灣出現了年紀最小的翻譯者,國小二年級,年僅8歲的郭兆佳,出生就罹患心臟病,但在父母親的栽培下,2歲開始聽英文歌、...
-
Google翻譯新技術 雞同鴨講變可能 2010/03/24Google谷歌公司正在利用其巨大的電腦資源,把未來的翻譯技術直接送到消費者的手中。
-
北市公車站名翻譯霧煞煞 外籍人士頻抱怨 2009/11/25(中央社記者彭曉薇、黃瑞弘台北25日電)靖娟基金會今天舉行「公車禮貌心運動-行車有禮高峰會」,來自美國的ICRT總經理白健文肯定近年來北...
-
人氣: 32627
-
人氣: 5954
-
中書外譯 台灣還得加把勁 2009/10/27(中央社記者林育立柏林26日專電)德文是歐洲聯盟國家最多人使用的母語,不過每年一到法蘭克福書展,主持台灣館的台北書展基金會就為尋找台灣文...
-
Google文件新增翻譯功能 2009/08/28(中央社華盛頓27日法新電)網路龍頭Google今天在Google文件(Google Docs)新增自動翻譯功能,使用者可將文件翻譯成4...
-
台鐵白痴翻譯鬧笑話 急撤 2009/07/15〔自由時報記者曾鴻儒/台北報導〕台鐵「菜英文」又一樁,光田醫院的英譯竟成了「thelightfarmlandhospital」?台鐵沙鹿...
-
地名翻譯搞烏龍 老外看笑話 2009/06/18全力拼觀光是台灣近幾年的重要工作,但是各地的路標卻不斷出現英文翻譯烏龍。其中位在台南縣的文化景點「西拉雅」風景區,竟然被直接翻譯成wes...
-
網絡語言多樣化 挑戰翻譯技能 2009/05/22(大紀元記者秦飛編譯)在網絡剛剛出現的早期,幾乎所有的內容都是以英語顯示的。但這種局面很快就被轉變。例如目前,維基百科的文章就包含了超過...
-
美法庭語言多達115種 口譯人員嚴重缺乏 2009/03/13如今在美國,法庭口譯嚴重緊缺。這些人都是專業人員,在法庭上幫助那些不講英語的人做翻譯。美國全國司法口譯協會說,現在很多州在招聘、培訓和認...
-
推展國際化 台科大成立翻譯中心 2008/08/24推展國際化,國立台灣科技大學成立翻譯中心;翻譯中心主任陳聖傑表示,期望每年至少舉辦一場多國的國際研討會向國際發聲外,也將針對口筆譯的主題...
-
文藻翻譯系舉辦二技部畢業成果展 2008/05/23文藻外語學院翻譯系今天舉辦二技部「譯心譯意」畢業成果展,展示學生兩年來專業口筆譯訓練成果。現場模擬專業演講,請來文藻校內三位教師擔任主講...
-
高雄第一科大口筆譯研討會學者專家交流 2008/04/11國立高雄第一科技大學今天舉辦「2008口筆譯國際研討會」,澳洲格理菲斯大學(Griffith University)教授曹菡艾(Debo...
-
學者張淑英建議增加各種語言翻譯公費留考 2007/12/08對台灣大學外文系教授張淑英來說,學西班牙文是個偶然,當西班牙文翻譯員更是個偶然。當她知道自己考上西班牙語系,本來打算重考,未料後來唸出了...
-
完善線上服務 微軟推出線上翻譯 2007/09/20繼Yahoo、Google之後,微軟最近也推出了線上翻譯的服務,方便網友可以進行「段落翻譯」或「網頁翻譯」,如果寫文章或瀏覽國外網頁時...
-
翻譯源氏物語的美國人塞登過世享年八十六 2007/08/27翻譯源氏物語以及川端康成的「雪國」的美國翻譯家﹝塞登﹞昨天在東京過世,享年八十六歲。
-
佛家故事:元代著名翻譯家安藏 2007/08/14安藏,元別失八里人(今新疆吉木薩爾),字國寶,自號龍宮老人,是元代傑出的維吾爾族翻譯家。他的父親、祖父都是虔誠的佛教徒。有一次,安藏的父...
-
北京奧運體育專業翻譯人才嚴重缺乏 2007/07/20北京奧運距今僅剩三百八十多天,一位奧組委官員曾多次指出,北京奧運一定會成功,但是細節上會存在不完美的地方,一份調查報告就凸顯這個問題的嚴...
-
中國翻譯人才嚴重不足 2007/07/16中國外文局副局長黃友義表示,中國大陸出現「翻譯荒」,會外語的多,懂翻譯的少,翻譯人才缺口達六成。
-
中英譯官方檢定考 年底首辦 2007/04/10〔自由時報記者申慧媛/台北報導〕由教育部主辦的官方第一個中英文筆譯、口譯翻譯人才考試,定於12月八、9日舉行,通過考試者將由教育部發給合...
-
中英文翻譯能力考試年底開辦 簡章9月發佈 2007/04/09教育部今天宣佈年底開辦中英文翻譯能力考試,並強調不是證照考試,會發給翻譯能力證明書,預定五月底發佈考試大綱,九月公佈簡章,十月八日到二十...
-
電腦翻譯錯誤多 語言翻譯需要人的觸感 2006/12/12