大紀元

美语会话志:Stuffed Like a Turkey 饱食终日 感恩节(1)

EZ TALK 美语会话志
2010-11-05 10:18 中港台时间|2012-02-11 15:50 更新
人气 186

EZTALK 好用句

Jack :I’ve always wanted to learn how to cook Thanksgiving dinner. How ’bout if I help you make everything from scratch? It’ll be fun.

Carol :But you don’t have time either. You’ve been swamped at work. You always look tired.

Jack:Yeah. And Devin waking up every three hours has taken a toll on me, too. But together we can make it happen.

Carol:If you’re on board, then OK. I’m going to feed Devin. Then I’ll redo the list.

Jack :I’ll go get out your recipe box.

Carol :Thanks, babe. I feel much better now.

杰克: 我一直都想学煮感恩节大餐。我帮忙你用食材从头做起如何?会很有趣的。

卡萝: 但你也没有时间啊!你已经工作满档,总是一副很累的样子。

杰克: 是啊,而且戴文每三小时醒来一次也把我整惨了,但我们同心协力就能成功。

卡萝: 如果你要加入,那好吧。我要去喂戴文了,然后我再重新拟清单。

杰克: 我去把你的食谱盒拿来。

卡萝: 多谢了,宝贝。我现在开心多了。

好用句 take a toll on 伤身体;耗损

oll 可以解释为“损害”,当我们说一个事物 take a toll on sb./sth.,就表示做那件事,或是使用某种东西会伤害人的健康,或对物品造成损害。

A: Why are you thinking about quitting your job? 你为什么考虑辞掉工作?

B: The long hours are taking a toll on my health. 工时过长让我的身体越来越差。@
 

摘编自 《EZ TALK 美语会话志www.ez-learning.com.tw》日月文化出版股份有限公司 提供

标签
相关专题:
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.