流行美语 第327课

font print 人气: 26
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元4月12日讯】李华早上起床,发现昨天晚上下了整整一夜的雪,足足有两英尺深,看来今天是出不去了。今天我们要学两个常用语:total和zapped of energy.

(Knock on Li Hua’s door, Li Hua opens it)

LH: Larry! 这么大的雪你怎么跑来了,路上一定特别难走吧?

LL: Li hua, you are right. When I left my apartment, I didn’t think the road conditions were that bad, but the roads really are treacherous. I couldn’t see where I was going!

LH: 啊?你是开车过来的?那你身上哪来的这么多雪呢?

LL: I just walked five blocks to your house because I got in a wreck. My car is totaled.

LH: Your car is totaled? 什么是totaled? 是不是开到一半陷在雪里了?我帮你去一起把车推出来吧!

LL: No, Lihua, when you say something is “totaled”, it means that it is demolished beyond repair.

LH: Oh no Larry! 你说你的车已经撞得没办法修了,彻底报销了?怎么会呢?How did you total your car?

LL: I turned onto your street and I hit a patch of black ice. I lost control of my car and it went sliding at full speed into a telephone pole. The entire front end is totaled.

LH: 哦,原来你是因为开到冰上,车子失去了控制,结果撞到电线杆子上,车前面全都撞烂了。你当时一定吓坏了吧?

LL: You’re right. I am really shaken up right now. Totaling my car is probably the scariest experience I have ever had.

LH: 好在撞烂的是你的车,而不是你的人。你好像除了受了点儿惊吓以外,毛发未伤嘛!

LL: You’re right. Although my car is totaled, what’s most important is that I’M not totaled.

LH: 没错,我们教授Johnson上次出了个小车祸,胳膊就骨折了,更不要说大车祸了,太可怕了。

LL: Yeah, I feel really lucky. People usually get badly injured when they total their cars. My knee feels a little funny, but other than that, I think the airbags did their job.

LH: 别多说了,快进来,赶紧叫拖车公司来把你的车拖走!

******

李华把Larry让到屋里,Larry忙着给拖车公司打电话,请他们帮忙把自己撞坏的车拖回家。

LL: Thanks for your help Li Hua, the towing company will be here soon to pick up my car.

LH: 不客气,只要你人没事我就高兴了。一会儿要不要出堆雪人、打雪仗。或许可以帮你转移一下注意力。

LL: Oh Lihua, I don’t think I can. This is such a stressful situation. I feel totally zapped of energy.

LH: You are zapped of energy? 你是说精力旺盛?浑身上下有使不完的劲?那好,我们现在就走。

LL: No, Lihua, when I say I am zapped of energy, I mean that my energy level is very low and I am feeling tired.

LH: 哦,你说的zapped of energy意思是精疲力竭,一点力气都没有了。我能理解,你不仅出了车祸,把车子撞了个稀巴烂,而且走五条街到我这儿来,一定累死了。No wonder you’re zapped of energy.

LL: Yeah, plus there is already about two feet of snow on the ground. Walking through that much snow can really zap the energy right out of you.

LH: I know you feel zapped. 你既然这么疲惫,不如躺在沙发上休息一会儿吧。我去给你泡杯茶,好不好?

LL: Yes, I would love that. Plus my knee still hurts a little, I think I should rest it for a while.

LH: 好,那你赶快躺下,你早上有没有吃东西,要不要我给你做个三明治填填肚子?

LL: Oh, Lihua, you’re the best! Yes, even if you don’t mind, I’d love a peanut butter and jelly sandwich. You know, I cannot believe how zapped I feel. I can barely keep my eyes open!

LH: 等等,我去给你拿个枕头和毯子来,让你在沙发上好好休息一下,再喝杯茶,吃点东西,补充补充能量。

LL: (Yawn) Thank you so much Lihua! I will certainly do the same for you next time you feel zapped of energy.

今天李华学了两个常用语,一个是total, 意思是彻底报销。另一个是zapped of energy意思是疲惫不堪。 (http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • Larry周末去找李华。今天我们要学两个常用语:the cat is out of the bag和kick the bucket.

    LL: Hi Li Hua, how's it going?

    LH: 挺好的,总算又考完了一门。你怎么样?

  • Larry跟李华一起去夜总会参加圣诞节Party。今天我们要学两个常用语:obliterated和smashed.

    (Party NAT)

    LL: Look at that guy over there. He is obliterated.

    LH: 等等Larry, obliterated是什么意思?

  • 李华来找Larry,Larry正坐在沙发上发呆。今天我们要学两个常用语:chilling和Oh Snap.

    LH: Hey Larry, 想什么呢?

    LL: Oh you know, just chilling.

  • Larry正在帮李华填税表。今天我们要学两个常用语:playing with fire和do it for me.

    LH: Jeez, Larry. 美国报税怎么这么麻烦。要我说,定个25%什么的,所有人的收入都按这个税率交,那多简单。

  • 李华要回中国过新年, Larry送她去机场。今天我们要学两个常用语:No Skin Off My Back和in Somebody's Shoes.

    LH: Larry, 我们得抓紧时间,赶快把箱子装上车,不然就要误机了。

  • Larry跟李华在星巴克咖啡馆见面。今天我们要学两个常用语:for the birds和way out in left field.

    LL: Hey, Li Hua, it's good to see you. It's been awhile since we last talked. How are you doing?

  • 英语是一门学起来很有趣的语言。尽管它被认为是一门相对容易学习的语言,但它仍有75万个单词,即使是最熟练的学习者也难以快速全部掌握。但有几个方法可以加快掌握英语:
  • 抖音危害儿童 遭意大利重罚1,090万欧元 TikTok Hit With $10.9 Million Fine in Italy for Failing to Protect Minors
  • 我们要来练习命令或指示他人做某事,或是提出禁止、建议、请求等。
  • 疑问句是我们最常使用的句型之一。用中文表达疑问句的时候,只要在字尾加上疑问词“吗”、“呢”即可。但英文可就不同了,需要将助动词移到句首,才能形成疑问句。
评论