site logo: www.epochtimes.com

还姓于民 台新住民姓氏拟放宽

人气: 13
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元9月25日报导】(中央社记者蔡和颖台北25日电)“请问贵姓大名?”台湾新住民办理户籍登记,中文姓氏取法大有学问。依现行法规,新住民登记中文姓氏仍须有字典凭据,内政部正研议放宽规定,还“姓”于民,尊重多元文化。

根据“姓名条例”规定,中华民国国民与外国人、无国籍人结婚或归化中华民国国籍,其配偶及子女的中文姓氏,都应符合中华民国的姓名习惯。

户政人员实务上为新住民办理登记时时,所登录的中文姓氏为符合法令规定的姓名习惯,得先过“字典”一关,新住民的中文姓氏必须在康熙、辞海、辞源等字典中有记载为姓氏,才能正式登记,有如“翻字典定一生”。

第一线的地方户政人员表示,台湾社会多元化,通婚或归化的新住民越来越多,新住民在户政机关登记中文姓名时,实务上最困扰双方的就是“姓氏”问题,因为许多新住民姓氏的译音,往往在字典或传统百家姓上找不到。

户政人员指出,来自日本的新住民在姓氏登记上特别有争议。以“田中千绘”为例,户政人员得须确认字典是否有姓氏“田中”,若没有在字典里,依现行法规,新住民就得考虑以字典中有的“田”为姓,名“中千绘”,或考虑冠夫姓、冠妻姓等其他方式。

内政部考量台湾多元族群文化的环境,尊重外来文化及新移民人权,最近公开预告拟将修正“姓名条例施行细则”部分条文,新住民的中文姓氏规范可望放宽,具有更大弹性。

“姓名条例施行细则”部分条文修正草案参考日本对外籍人士归化日本籍的相关法令,并比照现行原住民回复传统姓名登记的方式,未来外国人、无国籍人与国人结婚或归化中华民国国籍者,除可取用中文姓名外,拟将依个人意愿,也可使用中文音译姓名,或中文姓氏加上中文音译名字,以及中文原名等方式。

草案目前仍在研议阶段,须待内政部部务会报通过并完成相关法制作业,才能公布施行。

评论