乐府

古诗选读:【乐府】长歌行

长歌行

青青园中葵(1),朝露待日晞(2)。

阳春(3)布德泽(4),万物生光辉。

常恐秋节(5)至,焜黄(6)华叶衰(7)。

百川东到海(8),何时复西归。

少壮不努力,老大徒伤悲(9)!

注释

1. 葵:向日葵。一年生草本植物。叶卵形,夏日开黄色大花,花常朝向太阳,亦称为“葵花”或“朝阳花”。或以为是葵菜。

2. 晞:音希,干。

3. 阳春:阳光和暖的春天。李白〈春夜宴从弟桃花园序〉:“况阳春召我以烟景,大块假我以文章。”

4. 布:通“布”,施予。德泽:恩惠。

5. 秋节:秋季。

6. 焜:音昆,明亮、昭显。焜黄,焦黄色;形容植物色衰枯黄的样子。

7. 华:同“花”。衰,此处为旪韵当读摧,减退。

8. 百川:所有的河流。百川东到海,中国的地势西高东低,江河又多发源于西部,故河流多由西向东流到海里。

9. 老大:年纪大。徒:只有。老大徒伤悲,劝诫青年当把握时机,努力奋斗,不要等到年纪大了才空自伤悲。

赏析

“行”为乐府诗体的一种,是乐曲的意思。“长歌”是指长缓的歌声,多用来表达深沉的情感。本诗藉园中葵花起兴,勉励人当及时努力,莫待年老时才悔恨虚掷光阴。

向日葵之美是由于沾染了太阳的光辉,并得露水滋养;一旦秋天来到,没有了充份的阳光,花朵就会瞬间变黄而枯萎。正如人在年少时焕发着青春的光彩,一旦失去了青春,便不再活力旺盛,精神也会衰颓。东流的江水不能西归,逝去的时光也不可能返回;提示人们万物盛衰有时,芳华不能长久,应当把握有限的生命及早作为,否则等年老时才悲叹一事无成,也已经于事无补了。

参考语译

园中的向日葵长得多么青嫩茂盛啊,花瓣上沾染着晨露,正等待阳光来晒干。

温暖的春天布施恩泽,让万物都散发出生命的光彩。

经常担心秋天的来到,让花和叶子都会失去色泽枯黄而凋落。

所有的河川都东流向大海,何时才可能回到西边!

如果少壮时不好好努力,到年老也只好空自伤悲。

摘自《古诗选读》文津出版社 提供

【古诗选读(附吟唱光碟)】邱宜文主编 文津出版社

“诵诗三百、歌诗三百”,诗歌本 为最精炼且富音乐性之文学,古以弦歌雅乐,匡正民心。本书选录唐以前最富代表性之诗篇,加以注释赏析;并集合两岸杰出音乐工作者,重译古谱及吟唱,还原古 代笙歌吟咏之风。全书内容含古歌谣、《诗经》、《乐府》、《古诗十九首》、魏晋南北朝诗作等约90首经典篇章。附录光碟曲目选自唐《风雅十二诗谱》、明 《魏氏乐谱》、清《诗经乐谱》,及今人创作曲等,优美纯净,重现古庙堂大雅之声。希望提供国人一份可资潜移默化,达成温柔敦厚诗教目的之精神食粮。@

更多:古诗选读:【乐府】白头吟