古体诗

古诗选读:陶渊明 归园田居 其三

归园田居 其三

种豆南山(1)下,草盛豆苗稀(2)。晨兴理荒秽(3),带月荷锄归(4)。

道狭草木长(5),夕露沾我衣(6)。衣沾不足惜(7),但使愿无违(8)。

注释

1. 南山:即庐山,位于江西省九江市南面。《汉书‧杨恽传》:“田彼南山,芜秽不治。

种一倾豆,落而为箕。人生行乐耳,须富贵何时。”

2. 稀:稀疏。

3. 晨兴:早起。理荒秽:锄掉豆园中的杂草。

4. 带月:踏上回家的归途时,月已升空,好像跟随自己在后面,给自己带着走似

的。带,一作“戴”。荷,音贺,扛着。

5. 长:音常。

6. 夕露:傍晚的露水。霑,通“沾”,即沾湿。

7. 不足惜:不用觉得可惜。

8. 无违:不违背。

赏析

这是一首脍炙人口的田园诗,表达出诗人对于自然的热爱,以及回归本性的追求。首二句生动描绘了一位本不熟悉农作的文人,初耕田亩时的逗趣景象:由于诗人刚转仕从耒,没有经验,所以种的豆苗被杂草覆盖。看到这种情形,他便起早贪黑的锄草,直到天黑才让月光照着回家。“带月荷锄归”句写得极为精彩,不但反映出农耕生活的辛苦,也展现诗人悠然自得的乐天知命。末二句表述心迹,为全诗点睛之笔:“衣沾不足惜,但使愿无违”,夹道而生的茂密草木,沾湿衣裳的露水,正如从仕的过程中发现的与本愿相悖之处。曾经在仕与隐之间抉择,但最后仍是选择归田,只为不想违背自己朴实的本性与心愿!

全诗不假雕琢,而自然高逸,充份流露出诗人之“真”性情。 清‧方东树评本诗曰:“真景、真味、真意,如化工元气,自然悬象着明。”(《昭昧詹言》)

参考语译

在南山脚下种豆子,杂草多而豆苗少。

清晨出门清除杂草,直到月亮升起才背着锄头回家。

道路狭窄而两边的草木长得很高,黄昏的露水沾湿了我的衣服。

衣服弄湿了无所谓,只要不违背自己的心愿就可以了。

摘自《古诗选读》文津出版社 提供@*

【古诗选读(附吟唱光碟)】邱宜文主编 文津出版社

“诵诗三百、歌诗三 百”,诗歌本 为最精炼且富音乐性之文学,古以弦歌雅乐,匡正民心。本书选录唐以前最富代表性之诗篇,加以注释赏析;并集合两岸杰出音乐工作者,重译古谱及吟唱,还原古 代笙歌吟咏之风。全书内容含古歌谣、《诗经》、《乐府》、《古诗十九首》、魏晋南北朝诗作等约90首经典篇章。附录光碟曲目选自唐《风雅十二诗谱》、明 《魏氏乐谱》、清《诗经乐谱》,及今人创作曲等,优美纯净,重现古庙堂大雅之声。希望提供国人一份可资潜移默化,达成温柔敦厚诗教目的之精神食粮。@