台湾当代画家

徐明义六六风华画集(七)—秋之颂(彩墨)

作者:徐明义
font print 人气: 12
【字号】    
   标签: tags: , , ,

秋之颂(彩墨)

秋天来时,山上所有的植被,包括杂树、菅芒草等,都变黄变红了。

为了要表现这种低矮的草木植被,我们采用“毛巾”来拍打,使之有一种风吹草动的韵致。

以前我们去爬“草岭古道”(由台北走到宜兰头围),一路上看到菅芒草原就是这般景况。尤其是强风在“虎字碑”附近刮过, 草浪起伏,状似惊涛巨浪,美不胜收。

这种有别于一般中国传统山水皴法的表现,正足以呈现台湾特有的山林景致,也最能展现出台湾山野的情趣。

Song of Autumn/ink and color painting

When fall comes, all the mountain vegetation, including many the trees and tall grasses turn red or yellow.

In order to express all the low-growing vegetation in the mountains, I commonly pat the paper with a towel, which produces the effect of grasses blowing in the wind.

We once took an excursion on the Tsaoling Historic Trail (we walked from Taipei to Touwei, Yilan County), and saw vast expanses of tall wild grass along the whole way. Especially where a strong wind was blowing near the Tiger-character Tablet, the grass was swaying in great waves, like billows on the sea, and it was a magnificent sight.

This texturing method, which differs from the methods typically used in traditional Chinese landscape painting, is very good at expressing the scenery in the mountains of Taiwan, and can convey the mood and beauty of Taiwan’s wild mountains. @

点阅【徐明义画集】系列文章。

责任编辑:昌英

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
评论