台湾当代画家

徐明义六六风华画集(七)—涧户(彩墨)

作者:徐明义
font print 人气: 14
【字号】    
   标签: tags: , , ,

涧户(彩墨)

这是八年前的旧作了。当时已题字落款,预备要展出或是“出嫁”的,不知何故又保留下来。前些日子偶尔翻开箧子,在柜子底下发现了它,如获至宝,像老朋友久别重逢一般。

一幅画出去了,挂在别人家里,就有“嫁女儿”的心情。当然希望新主人能够好好地珍爱它、疼惜它。而不是为了敷衍人情,随便施舍几个小钱买来随便挂的应酬品。

虽说画家卖画是天经地义之事,但如卖得便宜了,这张画铁定是没有好下场了。有一次我去乡下散步,经过一处农人的菜园,那菜园里竟然有用许多幅有美丽图画的木框串接起来做矮墙的。蹲下一看,竟是桃园县某某画家的画作。连忙打电话给××某,他赶过来一看,差点都气死了,这就是画作贱卖的后果。至于说把画送人,那更是没得分说的了。

Home by a Stream/ink and color painting

This is an old work from 8 years ago, and I had already stamped and signed it at that time. The painting was going to be shown at an exhibition or sold to someone. I don’t know why I ended up keeping it. I opened a trunk by chance not long ago and discovered it at the bottom. It felt like finding a lost treasure, as if seeing an old friend after a long time.

It feels like a daughter has been married out when a painting of mine is sold and hung in someone else’s house. Without doubt, I want the new owner to cherish and love it. I don’t my paintings become objects to be bought with some money and used as social flourishes.

Although it is expected that painters will sell their paintings, a painting will absolutely come to a bad end if it is sold too cheaply. I was once strolling around in the countryside and passed through a vegetable patch. I saw that the low fence of the vegetable patch was connected using frames with beautiful paintings. I discovered they were paintings done by a painter in Taoyuan County after squatting down to have a good look at them. I called this person in a hurry, and he was so mad when he saw how his paintings had been used. This is what happens when a painter sells his paintings too cheaply. As for paintings that are given as gifts, we can expect even worse outcomes. @

点阅【徐明义画集】系列文章。

责任编辑:昌英

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
评论