台灣當代畫家

徐明義六六風華畫集(七)—澗戶(彩墨)

作者:徐明義
font print 人氣: 14
【字號】    
   標籤: tags: , , ,

澗戶(彩墨)

這是八年前的舊作了。當時已題字落款,預備要展出或是「出嫁」的,不知何故又保留下來。前些日子偶爾翻開篋子,在櫃子底下發現了它,如獲至寶,像老朋友久別重逢一般。

一幅畫出去了,掛在別人家裡,就有「嫁女兒」的心情。當然希望新主人能夠好好地珍愛它、疼惜它。而不是為了敷衍人情,隨便施捨幾個小錢買來隨便掛的應酬品。

雖說畫家賣畫是天經地義之事,但如賣得便宜了,這張畫鐵定是沒有好下場了。有一次我去鄉下散步,經過一處農人的菜園,那菜園裡竟然有用許多幅有美麗圖畫的木框串接起來做矮牆的。蹲下一看,竟是桃園縣某某畫家的畫作。連忙打電話給××某,他趕過來一看,差點都氣死了,這就是畫作賤賣的後果。至於說把畫送人,那更是沒得分說的了。

Home by a Stream/ink and color painting

This is an old work from 8 years ago, and I had already stamped and signed it at that time. The painting was going to be shown at an exhibition or sold to someone. I don’t know why I ended up keeping it. I opened a trunk by chance not long ago and discovered it at the bottom. It felt like finding a lost treasure, as if seeing an old friend after a long time.

It feels like a daughter has been married out when a painting of mine is sold and hung in someone else’s house. Without doubt, I want the new owner to cherish and love it. I don’t my paintings become objects to be bought with some money and used as social flourishes.

Although it is expected that painters will sell their paintings, a painting will absolutely come to a bad end if it is sold too cheaply. I was once strolling around in the countryside and passed through a vegetable patch. I saw that the low fence of the vegetable patch was connected using frames with beautiful paintings. I discovered they were paintings done by a painter in Taoyuan County after squatting down to have a good look at them. I called this person in a hurry, and he was so mad when he saw how his paintings had been used. This is what happens when a painter sells his paintings too cheaply. As for paintings that are given as gifts, we can expect even worse outcomes. @

點閱【徐明義畫集】系列文章。

責任編輯:昌英

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
評論