轮回转世 没满月便能说话

文:采采 综编
font print 人气: 1337
【字号】    
   标签: tags:

最近美国一位被称为“山姆”的小男孩,称自己是去世祖父的投胎转世,在媒体、网路上引人注目和热议。山姆的故事也被拍了视屏,现出许多令人信服的证据。在山姆18个月大时,他的父亲为他换尿布,山姆告诉他说: “当我和你相同年纪时,我也曾为你换过尿布。”

轮回转世还有前世记忆等等,在中国清朝人纪晓岚的名作《阅微草堂笔记》也有记载。在其卷21《滦阳续录三》中记载:轮回之说,自然是有的。纪晓岚记载了这样的故事:

清人恒兰台的叔父,生下来才几岁,便自称前身为城西万寿寺的僧人。他从来没有去过那里,却能粗略地画出该寺的殿宇走廊,门庭路径,以及寺里的庄严陈设和种植的花树,去那里验证,处处符合。然而他终生不肯去该寺,不知是何缘故,这是真实的轮回故事呀。
  
另一则故事是说崔庄佃户商龙的儿子刚死,就降生在邻居家,没满月便能说话。元旦时父母偶然出门,独襁褓中的婴儿在家中。有一个村子的人前来敲门,说是来恭贺新年,婴儿辨出他的声音,便回答﹕“是某老丈吗﹖父母都出门了,房门未锁,请进来坐一会儿。”闻者十分惊骇,然而不久这个孩子就夭折了。
  
每个人生来都具有生命,然生命奥妙尚不得解!天下之理无穷,天下之事亦无穷,不同层次所见亦不同,从自己所见去论断一切,结果也仅是片面。常常,人认为不存在的,岂真不存在?@*

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 世间有“轮回转世”的传闻,对前生的事件、遗物指称历历,而且也有“六道轮回”之说,为善为恶的业果决定来生的报应与福分,也就是说这世是人,前辈子或下辈子不见得当人,业报牵连因果。中国大陆通道侗族自治县怀化地方有一百多个“再生人”的实例,有力地验证了这种说法。
  • 这是发生在河南郑州的一幕真实场景--10月25日上午,一名女子在农业路大厦30层顶楼上企图跳楼。经近3小时警察及消防的现场劝说,女子放弃轻生,自行返回安全地方。至此,本应让人放宽心的场景气氛,却被几多稚嫩的话语声撕裂。原来,当时逢午饭高峰期,围观人群中,几名小学生拿出望远镜,争相观看,边不停嚷着“该吃饭了,赶紧跳啊”、“你知道我有多着急吗?赶紧看完走了”!
  • 中国又叫神州,是神传文化的故乡,对天地神佛的信仰世代相承,敬天重道,祭神礼佛,遵从神佛与圣人教化,从而孕育出五千年辉煌的中华文明。然而,共产邪党这个西来幽灵夺取政权后,通过多次政治运动,特别是十年“文革”,把中国人对神佛的正信几乎连根拔除,强行灌输马列无神论邪说,断绝人与天地自然的渊源联系,使神州国民成了不知所从何来、所去何往、为何而生的“无根人”。你跟他谈神佛,谈因果报应,他会笑话你,说你迷信、愚昧。很多人认为信不信神“无所谓”,与他的生活不沾边儿。果真是“无所谓”吗?让我们来探讨一番。
  • 美国维吉尼亚大学精神病学系塔克(Jim B. Tucker)博士谈到一起灵魂轮回的分析案例时说,一位被称为“山姆”的小男孩表现出令人信服的证据,他是去世祖父的投胎转世。就在山姆18个月大时,父亲为他换尿布,山姆告诉他说: “当我和你相同年纪时,我也曾为你换过尿布。”
  • “对酒当歌,人生几何,譬如朝露,去日苦多!”“生年不满百,常怀千岁忧。”“死去元知万事空,但悲不见九州同”等等传诵千古的诗句,引起多少人心弦的共振。在人类文明历史上,从僧侣修士、哲人智者、英雄领袖,到酒鬼淫棍、江洋大盗;从默默无闻的平头百姓、野老村夫到叱咤风云的英雄、辉煌一世的皇帝;当面对人生短暂、谁也不免一死的现实时,无不感叹嘘唏、形之于色、发之于声。
  • 上篇 追寻 恒古以来,人类社会一直存在着对生命的几大谜团:我是谁?从何而来?为何来到人世间?我的一生有使命吗?我将向何去?生命有归宿吗?这些问题我也常在想,尽管想不通没答案,但在我的心里相信人绝不是简简单单来到这里,一定有目的的。当我走过知天命之年,回过头来看看自己走过的人生经历,件件往事历历在目,从新想一想悟一悟,发现每一件事都不是偶然的,都是有序的安排。如果人走过了一生,想都不想这些问题,也不回头看看自己走过的路是怎么回事,昏昏迷迷,那真是枉费一生。
  • 穿越时空157载 活在不同世纪或时代的人,却有着惊人相似的面容和人生遭遇。你听说过这样的事情吗?
  • 通常人们认为轮回转世来自于东方的佛家,即人要在六道中往复转生。在这一过程中,一个人当下所存在的状态称为今生,前一个轮回的生命体成为前世,下一个称为来世或来生。佛家认为,人今生的命运取决于前生所积的德行和业力,而人今生的所为则决定了来生。在古老的东方中国和印度的典藉以及民间,记载和流传着不少轮回转世的故事。
  • 一直研究轮回转世的美国弗吉尼亚大学Ian Steveson博士曾写过名为《欧洲轮回转世案例》一书,本系列的所有故事都来自该书相关案例的翻译和编辑。
评论