site logo: www.epochtimes.com

大陆人爱正体字 台学者吁重视保存

人气: 88
【字号】    
   标签: tags: , , ,

【大纪元2014年02月05日讯】(大纪元记者江禹婵台北报导)2014台北国际书展5日开幕,吸引68个国家、648家出版商踊跃参展,由于现在国外学中文通常是学简体字较多,不过学者提到,许多中国大陆人士其实反而对台湾保留的传统文化非常感兴趣,目前只有台湾与香港使用繁体字(正体字),因此台湾肩负的一个文化责任,呼吁政府应该要多重视此珍贵文化。

副总统吴敦义在开幕典礼时表示,台北国际书展不仅是国际交流平台,更使得融合东方与西方、兼具中华文化与台湾特色的台湾文化软实力得以精彩绽放。文化部长龙应台及主题国亚太出版协会日、韩、星、泰国等代表也出席,一同揭开序幕。

教育部补助台湾大学等8所大学,结合成“大学出版社联盟”,台湾一年出版书籍有4万多种,虽然面临到简体字的强势攻占国际出版市场,但台湾有其优势,因此国内大学出版社更需要整合。

由于两岸同文同种,台湾书籍却更加多元,台湾大学出版中心主任项洁提到,目前繁体字虽然看似在萎缩,不过在过去台湾参加书展的经验里,发现繁体字在国外非常受关注,也引发大陆人的高度兴趣。

尤其美国有很多东亚图书馆,对台湾的繁体书籍很有兴趣,因为现在中文书,国外大部分都是以简体字为主,所以繁体书更显珍贵。

最吸引人的部分,主要是台湾看事情角度和中国不一样,包含撰写历史的角度、文化观点都不同,加上中国经文化大革命后,传统文化遗失,需要花很多时间来寻回,因此不断向台湾学习,但中国通常不会承认。

以中国文化“抒情诗”为例。项洁提到,大陆经过文革运动后这些传统都已消失,却在台湾留下来,所以在大陆开放后,许多诗人写的诗非常可笑,还是带有五四运动那种故作潇洒状,却失去了诗应该有的温婉情怀。

他认为,台湾繁体字与遗留下的传统文化其实很重要,但台湾却不在乎这些文化资产;项洁说,这是很可怕的事,建议政府应该要大力支持,让台湾须找出自己的一条路。

台大出版社刚开始时,目标是只出版“好书”,而非出版好卖的书,当时虽然很担忧,没想到销路很好,这个经验代表虽然是小宗,但是只要是好东西,就会有人欣赏;有些文学书籍才出版没多久,就因热卖而好几刷,期待联盟可以把台湾好书给推出国际。

他说,全世界只有牛津、剑桥出版社2家赚钱,尤其剑桥已有400多年历史,从这可看出文化出版绝非一蹴可及;有鉴于此,台湾一定要有一个不计盈亏的出版社,把学术权威性建立起来,一般出版社以销售为主,大学出版社则承担学术发展、知识传承的重要责任。◇

(责任编辑:敏清)

评论