罗斯福的回信

font print 人气: 32
【字号】    
   标签: tags:

(https://www.epochtimes.com)

【大纪元4月27日讯】

美国第26位总统西奥多· 罗斯福(1858—1919年)有一次被偷去许多东西。他的朋友写信安慰他,他给朋友回信说:

“谢谢你来信安慰我,我现在很平安。感激上帝,因为:第一,贼偷去的是我的东西,而没有伤害我的生命。第二,贼只偷去我部分东西,而不是全部。第三,最值得庆幸的是:做贼的是他,而不是我。”(https://www.dajiyuan.com)


    相关文章
    

  • 老罗斯福总统轶事 (4/7/2002)    
  • 历任美国总统 都懂效法先贤 (2/20/2002)
  • 如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
    related article
    • 老罗斯福生长在富裕之家,但从小患有气喘病、身体衰弱。他为了驱散病魔,热衷于步行、骑马、拳击等运动。他从纽约跑到北达科他州去当牛仔,风餐露宿,并经常摔断了骨头。以前他体弱胆小,连小小的擦伤都十分害怕,如今纵使摔断了胳臂,仍然忍痛勇敢跃上马背,继续狩猎。最后他终于以无比的耐心锻练出强壮的体魄。老罗斯福意味深长地说:“克服恐惧最佳的对策,就是——勇敢地面对它。”
    • 今遭噤言才醒悟,陀山鹦鹉的“尝侨居是山,不忍见耳”是前辈读书人对故乡欲归不得的家国情怀,“望乡”则表达当今海外读书人家山回望何处是的无奈叹息!
    • 去看看夏天的草木吧,看看它们的万千姿态,感受它们灵魂的内涵。你看那田边的草,铲了又铲,拔了又拔,依然茂盛地长出,它们天生就不懂什么死亡,从不纠结炎凉,也不争强,包容,博大。
    • 斑驳的砖墙静静矗立,像一部无声的史书,页页翻开的不是文字,而是岁月的呼吸。红色的匾额高悬门楣,字里行间的龙凤之姿,仿佛仍在空气里振翅,召唤着一段未竟的梦。
    • 假如不再相见,假如相见也能遗忘,寂静、相思、释怀……这斑斑的形容词,都会如昂扬在晨光下的一朵蒲公英,风来……云已淡,思念也将变轻。
    • 万没想到当我们看完故事片走出游戏室,没有一个人看上去被“娱乐”到。很多同伴的头发林里沁出密密麻麻的微型汗珠,年龄较小的小霞被吓哭了,其实我也特想哭,为了面子勉强支撑。如果说进娱乐室之前大家是一筐红扑扑的小番茄,那么现在我们已集体嬗变为一种收缩得极小的褶皱青瓜。
    • 细读两“梦”传奇,卢生和淳于棼在梦里的境遇竟然如此真实,命运的起伏连细节都能够表现出来。但是肉身睡眠的时间与梦里经历的漫长年岁相比,不过弹指一瞬,若真是这样,他们梦里的故事岂不像放电影一般匆匆闪过?若真是那样,又有多少真实性可言,怎可启悟迷局中的人?
    • 风与寒凉于草木似乎并不见影响,它们不在乎境遇,总是应时而生。不合时宜的寒凉与阴冷,虽能乘兴一时,岂能奈何时间之神的利剑?风卷过山野,春已深深,万物丰盈,那是造物主不可撼动的意志。
    • 夏日里的一池碧波已被长方形框住的盈盈细雪替代,雪夜特有的寂静格外垂青坐在泳池台阶上的我,闪闪发光的洁白托举起泛着青光的澄澈夜空,擦拭一新的巨大星座凛然有序,像一副副摆上餐桌的银质刀叉。我更为在意星宿间那大片大片的深邃虚空…
    • 她的勇气。她的信念。她的牺牲。她的眼泪。她独自走过的路。她用一生去寻找的人。那个她从未开口要求的第二次机会。
    评论