《龙文鞭影》一东(16)巨伯高谊 许叔阴功

正见神传文化编辑小组
荀巨伯长途跋涉到远方探望生重病的朋友,正值战乱,荀巨伯没有舍弃朋友而去,并且愿意牺牲自己保全友人。敌军被感动,于是率军撤回。许叔微家境贫苦,自知无力施舍救助他人,便刻苦学医,以医术救人。建炎初年,瘟疫流行,许叔微以精湛的医术活人无数。(fotolia)
font print 人气: 220
【字号】    
   标签: tags: , , , ,

【原文】

jù bó gāo yì,xǔ shú yīn gōng。
巨伯高谊,许叔阴功。

ㄐㄩˋ ㄅㄛˊ ㄍㄠ ㄧˋ,ㄒㄩˇ ㄕㄨˊ ㄧㄣ ㄍㄨㄥ。
巨伯(1)高谊(2),许叔(3)阴功(4)。

【注释】

巨伯:即荀巨伯,东汉颖川人。
高谊:深厚的情义。谊,义也。
许叔:即许叔微,名如可,南宋真州(今江苏仪征县)人。善医术,对伤寒学极有研究。
阴功:阴德,不为人知的功德。

【语译】

东汉的荀巨伯对朋友有着深厚的情义;南宋许叔微行医救人,积累善行阴德。

【人物故事】

荀巨伯

荀巨伯,东汉颖川人。有一次,长途跋涉到远方探望生重病的朋友,正巧遇到北方胡人即将攻打郡城,形势危急,全郡的人都携家带眷准备逃跑。朋友劝荀巨伯说:“我是病重将死的人了,你赶快逃命吧!”荀巨伯义愤填膺地回答:“我大老远来探视你,现在你却要我去逃命,这种败义求生的行为,哪里是我荀巨伯所会做的事呢?”于是,他坚持留下来照顾朋友。

胡贼入城以后,见到荀巨伯,十分惊讶,问他说:“知道我们的大军到来,城里的人全都逃光了,你不怕吗?为什么独自留在这里?”荀巨伯回答说:“朋友生重病,命在旦夕,我不忍心弃他而逃,情愿用我的命来换取朋友的性命。”胡贼被这番话所感动,叹息道:“像我们这种无情无义的人,竟敢来攻打这有情有义的地方!”于是便撤军离去,全郡也因此而幸免于难。

许叔微

许叔微,南宋真州(今江苏仪征县)人,为著名的医学家,对伤寒学极有研究。据传,他之所以善医术乃是因为有神仙在梦中点化,要他积德行善,方能成就功名。许叔微家境贫苦,自知无力施舍救助他人,便刻苦学医,以医术救人。建炎初年,瘟疫流行,许叔微以精湛的医术活人无数。

一夜,神仙再现梦中对他说:“药市收功,陈楼间阻。堂上呼卢,喝六作五。”后来许叔微参加科考,以第六名考中进士,宋高宗接见后又改他为第五名,在陈祖言、楼林之间。许叔微这才恍然大悟,原来梦中神仙所言的正是此事。

(点阅【龙文鞭影】系列文章。)

责任编辑:李梅#

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 李靖虽为名将,但人间将相也只是龙族之奴,世上名利转眼即逝,有没有都无妨。而人们必须顺天行事,照规矩办事,否则好心反而会害了人。做人应尽孝道,王崇孝感天地,因而遇难呈祥。然而人世有其因缘,凡事只能尽人事而听天命,当世缘已尽也是天意,不如就随其自然、节哀顺变吧!
  • 明武宗命令泗州进献几十名善长歌舞的美女,汪应轸智慧应对,于是明武宗下诏泗州暂停进献美女。
  • 西晋的蔡子尼是陈留郡的的名士,北宋的刘少逸被称为神童。
  • 王戎、裴楷同为聪明俊秀的人才,晋初吏部郎的人选,也是魏晋时期的清谈名士,崇尚老子,放达自然。裴楷始终贞洁正直,不巴结迎合权贵,因而保全了自己,也为国家贡献了自己的才能。王戎虽清净豁达,但政局混乱中想法似乎变了质,增加了私心,占居高官却闲散出游,让一起共事的同事撑起大局,坐拥财富却不愿与人分享,确实不如裴楷的度量宽大、守正不阿。
  • 富贵不如德义,道义之士心无所求,虽居贫贱而感自豪。富贵者不得骄人,应尊贤礼士才能保有富贵。太子击受父亲和田子方等儒家之士的教导,成为一位注重道德修养的明君。赵温胸怀大志,救人不惜钱财,为民请命不畏强权,也是位了不起的仁义之士了。
  • 宋仁宗初即位时,京师流传:“欲得天下好,莫如召寇老;欲得天下宁,拔去眼中丁。”寇,指寇准;丁,指丁谓。当时王曾担任宰相,见寇准因为丁谓的谗言而遭贬谪,十分不满。后丁谓因擅移真宗山陵皇堂一事获罪,王曾负责查办,将丁谓免除相职,贬为崖州司户参军。
  • 王伦与金和议,冒着九死一生的危险奉诏出使,却被误会是出卖国家。岳飞死后三年,宋使王伦也被杀,南宋灭亡已是必然,而王伦的忠诚廉洁却让人敬佩,令天地与之同悲。
  • 清改琦绘绿珠像。(公有领域)
    杀人劫财的石崇虽然富贵一时,被斩首前才悟到是财富害死了自己,后悔也来不及了。反之,王濬接受了范通的劝告,不再争功,得以安享余年,享年八十岁。
  • 汉武帝时的谋士东方朔曾说:“颜渊如桂馨一山;孔子如春风,至则万物生。”孔子的学说思想以“仁”为中心,注重礼乐教化,开启私人讲学[ascii]着[/ascii]述的风气,创立了儒家学派。由孔子弟子及再传弟子所编纂的《论语》一书,记录了孔子的言语行事,对中国的历史文化影响极为深远。
评论