第二十二课
一、星拱北,月流西。(八齐)(选自《声律启蒙》)
岩对岫,涧对溪。
远岸对危堤。
鹤长对凫短,水雁对山鸡。
星拱北,月流西。
汉露对汤霓。
桃林牛已放,虞坂马长嘶。
叔侄去官闻广受,弟兄让国有夷齐。
三月春浓,芍药丛中蝴蝶舞;五更天晓,海棠枝上子规啼。(下划线字为入声字)
注释及说明:
1. 岩对岫,涧对溪:岩,岩石。|岫(音袖),①山洞。《说文》:岫,山穴也。例句,唐‧王勃《秋日仙游观赠道士》:“回丹萦岫室,复翠上岩栊。”“岫室”指岩石中的洞穴。“岩栊”指岩洞向外开凿出的带有栏栅的小窗。②峰峦。这种用法在古诗文中更常见。例句,北宋‧晏殊《留题越州石氏山斋》:“岫柏亚香侵几席,岩花回影入帘栊。”“岫柏”指峰峦上的柏树。
涧,两山中间的水沟称涧。“涧水”可通往外界。|溪,在山中与外界不相通的小河水。例句,唐‧王勃《观内怀仙》:“牵花寻紫涧,步叶下清溪。”南宋‧朱熹《隆冈书院四景诗(其一)》:“溪云带雨来茅屋,涧水浮花出石桥。”
2. 远岸对危堤:远岸,远处的水岸。唐‧薛逢《潼关河亭》:“橹声呕轧中流渡,柳色微茫远岸村。”|危堤,高高的江堤或河堤。南宋‧杨万里《宿湖甫山》:“夜泊湖甫山,绿杨护危堤。”
远岸蒹葭夕阳下,危堤杨柳晚烟收。 (朝晖 原创)
3. 鹤长对凫短:鹤天生脚长;凫天生脚短。成语“鹤长凫短”比喻事物各有特点。典故出自《庄子‧外篇‧骈拇》:“是故凫胫虽短,续之则忧;鹤胫虽长,断之则悲。”大意:野鸭的腿虽短,给它接上一节就会带来苦恼;鹤的脚虽长,截下一节就会带来悲哀。
鹤长岂自续,凫短竟谁裁。 明‧徐渭《陈通府归自诸暨(其一)》
4. 水雁对山鸡:水雁,在水岸或水中沙洲栖息的雁群。|山鸡,山鸟名。雄鸡羽毛红黄色,有黑斑,尾长;雌鸡黑色,微赤,尾短。传说山鸡自爱其羽毛,常照水而舞。
日落沙洲栖水雁,云深野树隐山鸡。 (朝晖 原创)
5. 星拱北,月流西:星拱(音巩,上声)北,指众星拱卫北极星。出自《论语‧为政》:“为政以德,譬如北辰,居其所,而众星共(拱)之。[1]”唐‧戴叔伦《赠徐山人》:“针自指南天窅窅,星犹拱北夜漫漫。”|月流西,月亮向西沉。月亮也是东升西沉,所以“月流西”指天快亮的时候。
天子垂衣星拱北,将军挂甲月流西。 (朝晖 原创)
6. 汉露对汤霓:汉露,古诗文中多用“云汉露”、“银汉露”来表示“天露(天上的露水)”,北宋‧彭汝砺《大笑》:“云汉露寒沾玉液,江天风静拂金徽。”元末明初‧郭奎《酬谢帅赠靴》:“步月暂沾银汉露,踏花终涴玉京尘。”而直接用“汉露”或“汤霓”词组的古诗文,仅各找到一例。
笔者认为以“承露”对“望霓”,或者是“仙掌”对“云霓”也许更好,因为这些词组在古诗文中更常见。
“承露”、“仙掌”是指汉武帝时期,朝廷于建章宫筑神明台,立铜仙人舒掌捧铜盘承接甘露,宫廷用以烹调、制药、制香等。东汉‧张衡《西京赋》:“立脩茎之仙掌,承云表之清露。”西晋‧潘岳《西征赋》:“擢仙掌以承露,干云汉而上至。”这个“仙人承露盘”到唐朝还保存着;唐‧王维《和贾舍人早朝大明宫之作》:“日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。”
“望霓”、“云霓”典故出自《孟子‧梁惠王章句下》:“民望之,若大旱之望云霓也。”讲的是圣王商汤以七十里国土的地盘起兵而得有天下,老百姓盼望商汤到来,如大旱时希望看到下雨之后的彩虹那样。“望霓”的例句,宋‧王之道《八声甘州》:“闻说讴谣思汉,人有望霓心(此处“望霓”有思慕贤王德政之意)。”宋‧杨万里《圣上闵雨遍祷未应下诏避殿减膳感叹赋之》:“逐日望霓穿却眼,何时倒海作奔流(此处“望霓”有盼望下雨的意思)。”|“云霓”的例句,屈原《楚辞‧离骚》:“扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾(此处“云霓”指云彩霓虹)。”东汉‧繁钦《征天山赋》:“华旗翳云霓,聚刃曜日铓(此处“云霓”指天空)。”唐‧李白《梦游天姥吟留别》:“越人语天姥,云霓明灭或可睹(此处“云霓”指云霞)。”
7. 桃林牛已放,虞坂马长嘶:上联典故出自《尚书‧周书‧武成》:“乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,示天下弗服。”大意:(周武王伐纣归来)停止了武备,施行文教,把战马放归华山的南面,把牛放回桃林(古地名,在今河南省灵宝以西,陕西省潼关以东地区)的旷野,向天下表示不用它们。“桃林牛已放”言外之意是“偃武修文”。
虞坂,古地名,在今山西省运城市。据唐代《初学记‧卷八‧州郡部》记载:“《战国策》曰:骐骥驾盐车上虞坂。今按:在安邑县界。”这是说,日行千里的宝马,因为主人不识货而被用来拉盐车。后来被伯乐遇到,抱马痛哭,马也仰天悲鸣,似乎找到了知音。现存的《战国策》版本,“虞坂”作“太行”[2]。“虞坂马长嘶”言外之意,指有才干或贤德之人受到不公正对待。|“虞坂”古音读“于反”;《康熙字典‧坂》:“《广韵》《集韵》《韵会》甫远切,音反。(阮韵)”|“嘶”古音读“西”。《康熙字典‧嘶》:“《广韵》先稽切《集韵》《正韵》先齐切,音西。(齐韵)”
8. 叔侄去官闻广受:“去官”指辞官。“广受”指西汉时期的疏广及疏受。疏广是疏受的叔叔。西汉宣帝时期疏广在朝中任太子太傅,而疏受担任太子少傅。后来两人都急流勇退,辞官回归故里。广受时人及后人的称赞。典故出自《汉书‧隽疏于薛平彭传》[3]。|上联大意,叔侄俩人同时辞去高官的职位,听说汉朝的疏广、疏受就是这样。
9. 弟兄让国有夷齐:让国,指让出国君的位置。典故出自《史记‧伯夷列传》[4],伯夷(老大)、叔齐(老三)是商朝末年孤竹国国君的两个儿子。父亲立叔齐(老三)为国君继承人,等到父亲去世,叔齐却要把国君位让给伯夷(老大)。伯夷说:“这是父亲的遗命啊!”于是逃走了。叔齐不肯继承国君之位也逃走了。国人只好拥立孤竹国君的次子。|下联大意,商朝末年,孤竹国的伯夷、叔齐相继让出国君的位子。
10. 三月春浓,芍药丛中蝴蝶舞:大意,三月春景浓艳,芍药花丛中蝴蝶翩翩飞舞。
11. 五更天晓,海棠枝上子规啼:大意,五更天色将晓,海棠花枝上有杜鹃鸟啼叫。
二、六首押“八齐”韵的古代经典唐诗
1. 钱唐湖春行 唐‧白居易
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥?
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
创作背景:唐穆宗长庆二年(公元822年)七月,白居易自中书舍人请求外调为杭州刺史。这首诗创作于公元823年春二月。杭州西湖古称钱塘(唐)湖。
注释:①孤山寺:始建于南朝陈文帝时期,坐落在西湖内外湖之间;因为湖间就这一座山,所以称孤山。②贾亭:也称贾公亭。公元790年杭州刺史贾全建造,坐落在杭州西湖的北面。孤山寺及贾亭今已不存。③水面初平:指春雨初停,湖面未起波澜,宛如镜面。④云脚低:遥看浓云尚在,与湖面接近。“云脚”指低垂的云。⑤早莺:依照杭州的正常天气,黄莺一般是黄历的三月中旬过后才出现。春二月出现的黄莺都可以称为早莺。黄莺也称黄鹂、仓庚等。⑥暖树:向阳的树木。⑦新燕:春天刚回归的燕子。⑧啄春泥:为筑巢而衔泥。⑨乱花:纷繁的春花。|“渐”,古音读“减,疾染切,上声。”⑩不足:犹不尽。“行不足”指一路看不尽的美景。⑾白沙堤:白堤。横亘在西湖东西向的湖面上。
全诗大意:我站在孤山寺的北面及贾亭的西面,沿着街道向东策马缓行;春雨初停,湖面波澜不起,宛如镜面;抬望眼,远处浓云尚在,与湖面接近。几只黄莺在向阳的树上叽叽喳喳地叫;那些刚归来的燕子在衔泥筑巢,是谁家的呢?春花竞相盛开,让人眼花缭乱;春草才刚刚长出,高过马蹄。最喜爱西湖东边的风景,令人流连忘返;我在杨柳成排的绿荫中穿过白沙堤,骑马徐行到孤山寺。
古人诗评:明末清初著名的文学家金圣叹《贯华堂选批唐才子诗》有这样一段精彩的评论:前解(着手描绘)先写湖上。横开(横向展开)则为寺北亭西,竖展(纵向延伸)则为低云平水,浓点(浓墨重彩)则为早莺新燕,轻烘(轻描淡写)则为暖树春泥。写湖上,真如天开图画也。后解(后半部分)方写春行。花迷、草没,如以戥子(很小的秤)称量此日春光之浅深也。“绿阳阴里白沙堤”者,言于如是浅深春光中,幅巾单袷款段闲行(戴着头巾、穿着袷衣、骑马徐行),即此杭州太守白居士也。
三、附注:
1. 《论语‧为政》:“为政以德,譬如北辰,居其所,而众星共(拱)之。”大意:用道德来治理国家,就如北极星,处在自己的位置,其它的星辰都围绕着它。
2. 《战国策‧楚四‧汗明见春申君》:汗明曰:“君亦闻骥乎?夫骥之齿至矣,服盐车而上太行。蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上。伯乐遭之。下车攀而哭之,解纻衣以幂之。骥于是俛而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。
译文:汗明说:“您听过千里马的故事吗?千里马长大到了驾车的年龄,驾着盐车上太行山。四蹄伸展膝盖弯曲,尾巴下垂脚掌溃烂,脓水流了一地,全身汗水浸透。走到太行山的坡道上就不能前进,拉着车辕上不去。伯乐遇到了它,跳下车来牵着缰绳为它哭泣,脱下自己的苎麻衣服给它盖上。千里马于是低头而喷气,仰头向天长鸣,叫声直冲云霄,真像从金石乐器上发出的声音,为什么这样?因为它把伯乐当成了知己。”
3. 《汉书‧隽疏于薛平彭传》:广谓受曰:“吾闻‘知足不辱,知止不殆’,‘功遂身退,天之道’也。今仕官至二千石,宦成名立,如此不去,惧有后悔。岂如父子相随出关,归老故乡,以寿命终,不亦善乎?”受叩头曰:“从大人议。”即日父子俱移病。满三月赐告,广遂称笃,上疏乞骸骨。上以其年笃老,皆许之,加赐黄金二十斤,皇太子赠以五十斤。公卿大夫故人邑子设祖道,供张东都门外,送者车数百两,辞决而去。及道路观者皆曰:“贤哉二大夫!”或叹息为之下泣。
译文:疏广对疏受说:“我听说‘知足的人不蒙受羞辱,知道适可而止的人不遭遇危险,‘功成身退,是符合天道规律的’。如今我们叔侄为官,位至领二千石俸禄,可谓是功成名就了,如果现在我们不适可而止,辞官离去,恐怕将来会后悔。不如我们叔侄一起辞官出关,告老还乡,以养天年,这样做不是很好吗?”疏受叩头说:“听从您老人家的安排。”当天叔侄二人都上书称病。三个月后汉宣帝又赐其续假,疏广于是声言病重,上疏要求告老还乡,皇上因其年岁确实已老,答应了他们的请求,加赐黄金二十斤,皇太子也赠金五十斤。朝中公卿大夫故旧亲朋以及京城人士在长安东门外为他们设宴饯行,送行的车乘达数百辆,叔侄二人一一辞别,而后离去。在路旁围观的人都赞叹说:“贤良啊,这两位大官!”有人为之叹息并流下了眼泪。
4. 《史记‧伯夷列传》:伯夷、叔齐,孤竹君之二子也。父欲立叔齐,及父卒,叔齐让伯夷。伯夷曰:“父命也。”遂逃去。叔齐亦不肯立而逃之,国人立其中子。
点阅【跟我学唐诗】系列文章。
责任编辑:林芳宇#