第二十一课
二、六首押“七虞”韵的古代经典唐诗
2. 芙蓉楼送辛渐(其一) 唐‧王昌龄
寒雨连天夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
创作背景:本诗创作于公元746年(唐玄宗天宝五年)秋,当时王昌龄赋闲在家。王昌龄是江宁人(今江苏南京)[1],他送朋友辛渐去洛阳。路线是从江宁到润州(江苏镇江,古代也称“京口”),从润州渡江至长江北岸的瓜洲(扬州),再取道上洛阳。北宋神宗时期,王安石(家住江宁)第二次拜相,走的也是这条路线,只是从瓜洲取道上汴京[2]。芙蓉楼的原址在润州的月华山上,楼上可以眺望长江景色,并看着友人乘坐的客船渡江远去。至清朝芙蓉楼都还在,清‧沈德潜《寄周允武钦莱昆仲兼讯陈大树滋》:“今年我作南徐客,怀古独上芙蓉楼。”清‧陈鹏年《月华山歌为梁道士作》:“我昔看山到京口,郭璞坟前洒杯酒。”现今月华山已经不复存在,芙蓉楼也不是在原址上重建的。“渐”古音读“减,疾染切,上声。”
注释:①连天:比喻寒雨洒满江天。有的版本是“寒雨连江”,义同。②夜入吴:从昨夜起润州就开始下雨。“吴”,春秋时期,镇江一带名为朱方,属吴国。朱方是当时吴国西部的一座重要城邑。③平明:天刚亮的时候。④楚山:本诗指月华山。之所以又将镇江称为楚地,是因为战国的中后期,此地被楚国吞并。战国前期,周元王三年(公元前473年),越国灭掉吴国,镇江地区成了越国领土。周赧王九年(公元前306年),楚国吞并越国,镇江地区被楚国占领,并更名为谷阳。⑤冰心:本诗指玉壶中尚未溶化的冰块。形容君子的品德冰清玉洁[3]。南朝宋‧鲍照《代白头吟》:“直如朱丝绳,清如玉壶冰。”⑥玉壶:玉石制作的酒壶。这种玉壶有两层,容量大的那层装美酒,容量小的那层夏天可以放入冰块,起冰镇美酒的作用。古代的贵族之家,设冰窖,将冬天的冰块贮藏起来夏天用。宋‧叶梦得《浣溪沙》:“荷叶荷花水底天,玉壶冰酒酿新泉。”
全诗大意:润州从昨夜就开始下雨,秋雨轻寒洒满江天。天刚亮,我送辛渐上客船渡江,然后一个人孤独地站在月华山上,看着渡船远去。您到了洛阳,那里的亲戚朋友如果问起我的近况,(告诉他们)我还像玉壶中的那一片冰块,纯洁无瑕。
诗评:从凄凄寒雨落吴天,到送客之后孤独地站在楚山上望着客帆远去;同一个地方,它在不同的时空属于不同的诸侯国。镇江从春秋时期的吴地变成了战国中期的楚域,中间相隔了两百多年。作者通过文字上的巧妙运用,让人感觉刚分别就好像分开了几百年似的,难舍之情溢于言表。
“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”,不管人事沧桑,客途风雨,我心依旧,还是那样的玉洁冰清。这首诗之所以脍炙人口,就是因为它隽永的诗意,能起到净化人心灵的作用。王昌龄不愧是七绝圣手。
3. 绝句 唐‧吕岩
独上高峰望八都,黑云散后月还孤。
茫茫宇宙人无数,几个男儿是丈夫?
仄仄平平仄仄平(韵),(仄)平仄仄仄平平(韵)。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平(韵)。
创作背景:吕岩,字洞宾,号纯阳子,传说中的八仙之一。《全唐诗》存诗4卷。吕洞宾曾经在终南山修道,这是他修道有成后写的感悟诗。
注释:①八都:犹八方。“八方”即东、南、西、北、东南、西南、东北、西北八个方向的总称。如果加上“上、下”就是“十方”。出自《文选‧张衡〈西京赋〉》:“取殊裁于八都,岂启度于往旧。”三国‧吴‧薛综注:“八都,犹八方也。”②丈夫:(吕洞宾是修道之人)此处应理解为“真人”。出自《道德经‧第三十八章》:“前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。”从修道人的角度理解,这几句大意:认为自己有先见之明的人,只不过是从大道中得到了表面的虚华,是愚昧的开始。因此真正的修道人讲究厚德(守德而不失德),不让自己失德而成为薄德之人(因为这种人很危险)。实实在在的修炼,而不是去追求虚华的东西(如常人的名利情)。因此该失去什么,得到什么自己要清楚。③男儿:泛指人类。因为八仙中就有女性,修道不分男女。
全诗大意:独自登上山的高峰眺望八方,黑云虽然散去,但是月亮还孤独地挂在天空。宇宙浩瀚,无边无际,人类多得数不清;有多少人明白做人的目的是什么,并得道修成真人呢?
诗评:“黑云散后月还孤”言外之意是说,不管人世间是战乱还是太平时期,作为修道人,都是孤独的。“茫茫宇宙人无数,几个男儿是丈夫?”人类社会存在的目的是什么?值得深思。
4. 西溪 唐‧李商隐
近郭西溪好,谁堪共酒壶?
苦吟防柳恽,多泪怯杨朱。
野鹤随君子,寒松揖大夫。
天涯常病意,岑寂胜欢娱。
创作背景:此诗创作于唐宣宗大中六年(公元852年),当时李商隐在梓州(今四川省三台县)担任剑南西川节度使柳仲郢的幕僚。“西溪”为梓州城外西边的一处风景点。
注释:①近郭:靠近外城城墙的区域。古代州府所在地(治所),设内城与外城。内城区域称“城”;外城区域称“郭”。《孟子‧公孙丑下》:“三里之城(内城),七里之郭(外城),环而攻之而不胜。”外城有城墙,内城则不一定有城墙。大的重要城市都有,比如唐代的荆州、襄阳城,其内城均有城墙。②共酒壶:本诗指一起喝酒。③苦吟:创作诗歌时反复推敲词句,并持续很长时间。④柳恽(音允,上声):南朝梁河东解人(今山西省运城市),字文畅。少好学,工诗,善尺牍。又从嵇元荣、羊盖学琴,穷其妙。梁武帝时累官至左民尚书、广州刺史、吴兴太守。为政清廉,民吏怀之。|防:防止、避免。“防柳恽”指尽量避免像柳恽那样苦思冥想、反复吟咏耽误时间。⑤杨朱:又称杨子、杨子居。战国初期魏国人,思想家、哲学家。据《淮南子‧说林训》记载:“杨子见逵路(四通八达的路口)而哭之,为其可以南可以北。”|怯,害怕、迷茫。“多泪怯杨朱”大意:也不要像杨朱那样,因为在路口不知道去向而流泪哭泣。⑥野鹤:野生的鹤。⑦君子:本诗比喻心地纯洁的高人雅士。因此才能得到野鹤的亲近。⑧寒松:耐寒的松树。⑨揖(音邑,入声):拱手行礼。⑩大夫:指品德高尚的朝廷官员。周朝时期的下大夫,相当于唐朝时的六品官,李商隐在西川时担任节度判官,是正六品。⑾天涯:本诗指离开家乡或常驻地,客居在外地。李商隐的家属住在洛阳。⑿病意:生病。⒀岑寂:寂静;一个人澹默独处。“岑”读音“沉”。⒁欢娱:欢笑嬉闹。
全诗大意:梓州城西面的溪流风景很优美,又有谁能够与我在此处共饮呢?写诗要尽量避免像柳恽那样苦思冥想、反复吟咏耽误时间;也不要像杨朱那样,因为在四通八达的路口不知道该走哪条路而流泪哭泣。野鹤之所以愿意跟随君子在山野漫步,是因为君子的心地纯洁,没有目的心。寒松之所以给大夫官作揖,是因为大夫品德高尚。离开洛阳到遥远的西川为官,经常生病;现今更愿意一个人澹默独处,而不是与他人欢笑嬉闹。
诗评:“谁堪共酒壶?”言外之意是说此地无知音,所以对着美景只能一个人独自喝酒。“苦吟防柳恽”,现存的史书并无记载柳恽苦吟的故事,但唐朝有一位以苦吟闻名的诗人——贾岛。贾岛自己曾说:“二句三年得,一吟双泪流。知音如不赏,归卧故山秋。(《题诗后》)”笔者自己也经常创作近体诗,如果我在遣词造句时因无法满意而耽误时间;或者写一首律诗只写了一两句就写不下去,我会选择放弃原来的诗句而重新创作,并找找自身的原因,是不是我的立意有问题呢?人生是一个不断前行的过程,放弃旧的观念,旧的思维模式,也许会看到崭新的世界。因此,在诗词创作中避免陷入“苦吟”状态,我对李商隐的意见深表同感。“多泪怯杨朱”,人生的路,从某个角度来看,很长,也充满了坎坷;在不知道做人的目的、不知道正理的时候,谁都有年少轻狂的时候。谁都有可能走过弯路,甚至是跌倒的时候。跌倒了就爬起来,继续往前走,也好过站在歧路前哭泣。
“野鹤随君子,寒松揖大夫”,这是李商隐在郊外散步时的真实场景。当一个人没有机巧心术,心地纯洁时,野鹤也愿意与他在一起。杜牧“终年狎鸥鸟,来去且无机”,说的也是这个道理(参考第15课《渔父》)。另外,万物都有灵性,植物也是有生命的,李商隐是儒家修行者,他在山上漫步时,看到松树跟自己作揖行礼,这其实也不难理解。
5. 奉试明堂火珠 唐‧崔曙
正位开重屋,凌空出火珠。
夜来双月满,曙后一星孤。
天净光难灭,云生望欲无。
遥知太平代,国宝在名都。
仄仄平平仄,平平仄仄平(韵)。
(仄)平平仄仄,仄仄仄平平(韵)。
(平)仄平平仄,平平仄仄平(韵)。
平平仄平仄,仄仄仄平平(韵)。
创作背景:崔曙,宋州人(今河南省商丘市)。唐玄宗开元二十六年(公元738年)应进士举,状元及第。近体诗的试题就是这一首。这也是现存的最早一首古代科举考试殿试时试帖诗作品。“奉试”指奉旨写作,“明堂火珠”这个题目是唐玄宗出的。当然古代的科举考试,不只是考诗赋,还要考策论等,这是另外的话题了。“曙”古音读音“处,常恕切,去声。”
注释:①明堂:指大明宫内的听政殿。②火珠:火齐珠。明堂屋顶上用来装饰美化、辅助照明的宝珠,也是夜光珠。由丝线牵连,因丝线很细,远看火珠如凌空悬浮。《旧唐书‧南蛮西南蛮‧林邑国》:“(唐太宗贞观四年,公元630年)四年,其王范头黎(当时越南地区的国王)遣使献火珠,大如鸡卵,圆白皎洁,光照数尺,状如水精,正午向日,以艾承之,即火燃。”③正位:谓正式登基。④重屋:重檐之屋。重檐指的是有两层或多层屋檐的建筑结构,古代天子用以宣明政教的大殿(上朝用的听政殿)。⑤双月:指月亮及火珠。⑥一星:指火珠。因为月亮下山了后,只剩下火珠如星辰还在发光。⑦遥知:听闻古老的传说。⑧太平代:指天下大治的时代。如西周的成康之治;西汉的文景之治;唐太宗的贞观之治时代。⑨名都:著名的都城,指长安城。因为西周、西汉、大唐的首都均在长安城。|国宝:指明堂火珠。
全诗大意:天子登基,要在听政殿处理国家事务;大唐的听政殿顶上,凌空悬浮着一枚火珠。月圆之夜,月亮与火珠同辉;拂晓时分,月儿隐去,(太阳还没有出来之时)只有火珠如星辰独自发光。天空晴朗明净,阳光普照之时,也难以掩盖火珠的光芒;只有被浮云遮挡,才有可能看不到它。听闻古老的传说,当天下大治的时代,国宝都会在著名的都城出现。
诗评:本诗以“明堂火珠”比喻贤臣,圣明的天子登基(正位开重屋),就会有贤臣出现(凌空出火珠)。贤臣的辅佐,犹如在漫长的黑夜中,多了一份照明(夜来双月满)。即使在月亮西沉,太阳尚未升起的昏暗时刻,也会有火珠照明(曙后一星孤)。圣明天子如同太阳,也不会去掩盖贤臣的光芒(天净光难灭);只有当朝中有佞臣时,才有可能遮挡贤臣的光芒(云生望欲无)。尾联总结,天下大治的朝代,天子一定有贤臣辅佐(遥知太平代,国宝在名都)。
6. 问刘十九 唐‧白居易
绿蚁新醅酒,红泥小火垆。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
创作背景:此诗创作于唐宪宗元和十二年冬(公元817年),当时白居易被贬为江州司马(今江西九江)已三年。刘十九是白居易的朋友,姓名已无从考证,白居易有四首诗与刘十九相关。
注释:①绿蚁:浮在新酿的、未经过滤米酒上的绿色泡沫,这些泡沫主要由酒渣形成,色微绿且细如蚁,因此得名“绿蚁”。亦借指酒。②新醅(音胚pei1):新酿的未滤的酒。③红泥:红色的陶土。④小火垆:用红色陶土做的炭火垆,上面可温酒。
全诗大意:浮着绿蚁新酿的米酒,用红色陶土制作的炭火垆。傍晚时分,看天气即将下雪,能过来陪我喝一杯吗?
诗评:这是一首脍炙人口的五言绝句,充满了温馨和对友人的情谊。近代学者俞陛云《诗境浅说续编》评曰:寻常之事,人人意中所有,而笔不能达者,得生花江管(江淹的妙笔)写之,便成绝唱,此等诗是也。末句之“无”字,妙作问语,千载下如闻声口也。
三、附注:
1.《新唐书‧王昌龄传》:“昌龄,字少伯,江宁人。第进士,补秘书郎。又中宏辞,迁汜水尉(今河南荥阳市)。”不管是《旧唐书》还是《新唐书》都没有提到王昌龄曾经担任过“江宁丞”。另外,王昌龄《别李浦之京》:“故园今在灞陵西,江畔逢君醉不迷。小弟邻庄尚渔猎,一封书寄数行啼。”有专家根据第一句判断王昌龄是京兆(长安)人。其实理解有误,这首诗的标题意思是“送李浦去京城长安”;全诗大意:李浦的庄园如今在长安灞河的西侧,我曾经在曲江畔遇到李浦,当时他喝多了,但并不迷糊。他家小弟的庄园与其比邻,整天就喜爱打鱼狩猎;寄了一封书信来江宁给李浦,信中好几行都是思念和流泪的字眼。
2. 北宋‧王安石《泊船瓜洲》:“京口瓜洲一水间,钟山祇隔数重山。”这首诗我们将在第43课中赏析。
3. 冰清玉洁:《礼记‧聘义》:“夫昔者君子比德于玉焉。”因此“冰清玉洁”这个成语最早用于比喻君子的品德。南宋‧白玉蟾《陈绿云先生之像赞》:“闻师之德,冰清玉洁。”南宋‧蒲寿宬《用老竹与子晦韵》:“冰清玉洁好风襟,老屋凄凉兴味深。”现在可作中性词汇使用。
点阅【跟我学唐诗】系列文章。
责任编辑:林芳宇