乌克兰人的心声

作者:索菲科‧罗曼纽克 译者:韩亦言
2025年4月20日,俄乌战争期间,一名乌克兰士兵在哈尔科夫伊凡神学家教堂外的复活节礼拜活动亲吻他的孩子。(Ivan Samoilov / AFP)
font print 人气: 40
【字号】    
   标签: tags: , , ,

我们不是追求荣誉,
我们是保护生命。
在自由的乌克兰,
为了她的每一寸土地,
为了她的每一个孩子,
为了她的每一个黎明,
我们坚守。我们战斗。我们胜利。

(英文、乌克兰文诗歌图片是韩亦言制作提供)

注:乌克兰文登载在 Софійко Романюк(@OfficialSofiyko)X/推特账号上。我的翻译得到了账号拥有者的允许,以飨读者。标题为译者所加。

韩亦言 版权所有 (c),定稿于2025-08-05

责任编辑:林芳宇@

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 这首诗用具有锋利双角的羚羊(antelope),或许是叉角羚(pronghorn),来比喻邪恶的中共法西斯;高智晟的幼发拉底河(Euphrates),代表着中国的良心与中国终将走向文明的源起;而“我们的天空”就是中国人致力追求的自由。
  • 译者按:4月20日是高智晟的生日,他于2017年8月13日再次被失踪,至今杳无音讯。麦塔斯先生在2007年给高智晟颁奖会上的致辞,今天仍然有着鲜活的现实意义。经他允许,翻译成中文,以飨读者。
  • 我的心脏膨胀成了一座山,它不但没有变硬,反而抚育了生命。一群小绵羊与山羊在我的心山的一边朝圣。一座住着善良居民的小村庄在靠近山脚的地方出现了。白天,阳光照耀着村庄。夜晚,月亮穿过薄雾和云层在天空盘旋。 在看守们殴打我时,我注意着这座小村庄,见证了村民们的行为善良。
  • 今夜无眠, 没人会阖上眼睛! 你也是,哦!我的公主, 请你在冷清的房间里, 仰望天上的星星, 它们为了爱和希望而闪烁。
  • 二条平行线 永恒等距 这是几何学上的定义 你我生活在平行的时空 在平行的生命线上有始有终 如同火车道上的二条铁轨 只有通过枕木致意 问候 交流
  • 这部剧本,真实地记录了高智晟先生从一个陕北赤贫农家的孩子成长为中国著名的人权律师的历史。高智晟是一位实至名归的中国的良心、勇气与脊梁,他是深深扎根在中国贫瘠土地上的一棵参天大树。
  • 1990年夏,菜市场。卖大蒜的高智晟捡起一位顾客丢下的半张报纸,看到上面一份广告说,未来中国需要大量的律师,而参加自学考试是获取律师资格的路径之一。他把那份广告撕下来放进口袋,并回头告诉了耿和他准备自学考律师资格的打算,她热情地鼓励他立刻开始自学。
  • 考取了律师资格之后,高智晟非常积极地找工作。他常常跑到郊外对着大片麦田进行演说,把田里的随风摆动的麦子看成是人头攒动的听众。1996年,高智晟开始在新疆乌鲁木齐第六律师事务所实习,他走向社会去推销自己,决定免费对各行各业进行法治宣传。
  • “不自由,毋宁死!” 勇敢捍卫自己的自由生活方式! 自由的代价,自由无价 年轻的台湾人传承守护她
评论