[商调] 梧叶儿·换了闲暇

岁寒
font print 人气: 1
【字号】    
   标签: tags:

[商调] 梧叶儿·换了闲暇

不赏佳人画;
不喝学士茶;
不看隔墙花。
息念澄心境;
开灯读大法;
闭眼见光华。
真善忍、赐我飞天快马!

【正见网】
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 在毛泽东及其党徒掀起的个人崇拜的狂潮中,其诗词一直被奉为“革命现实主义与革命浪漫主义相结合”的经典之作。尤其是文革时与毛的许多语录一起谱曲传唱,可谓“有井水处必有吟者”,影响之广空前绝后。
  • 近年来,中国大陆的文物市场上有关文化大革命的收藏品越来越多,形成了一个特殊的收藏门类,吸引了众多的收藏者。在北京的潘家园和红桥,南京的夫子庙和苏州的文庙等文物交易市场上人们能看到形形色色的毛泽东纪念章,毛泽东塑像,毛泽东语录、毛泽东诗词,各种印刷品如文革小报、传单和海报以及文革邮票,还有书籍,例如文革时期出版的小说、连环画和样板戏剧本等等。
  • 去年今日此门中,人面桃花相映红;人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
    这是唐朝崔护的诗【题都城南庄】。这首诗描写有情人旧地重游的感怀,风景依旧,伊人不在,怀念
    旧人,情意深浓。
  • 维天有汉,监亦有光。跂彼织女,终日七襄。
    虽则七襄,不成报章,皖彼牵牛,不以服箱。
    (诗中的牛郎、织女,尚只是两个星宿,古人将之拟人化)
  • 秋夕   杜牧(唐)
    银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
    天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
  • 难当酷热,风尘裹汗滴零落。救人如火鞋磨破,洪法奔忙,甘愿弃安乐。耕耘不辍心无我,
    史勾沉月醒言索。唤迷人踏吉祥舸,不负前约,大梦觉惊魄。
  • 诗词与音乐的相通性,使诗词给人带来音乐旋律的美感。初写诗词的人,对于字句的押韵及平仄缺少敏感,因而得按照诗词的格律,一字一句的练习,慢慢的成熟。通过不断的练习,会发现很多时候随意写出来的句子,很自然就符合了诗词的格律。
  • (亚洲时报记者方德豪8月18日撰文)中国人常以“礼义之邦”而感到自豪,中国的外交家早于诗经时代(约公元前11世纪至前6世纪)已把诗词歌赋闲熟地运用于外交场合,无论矛盾是多么尖锐,立场有多大分岐,游走于各国之间的外交使节一样言辞得体,但又不失其坚定立场。可是,当代的中国常驻日内瓦联合国代表沙祖康,明显是没有体味到个中真谛。
  • 明太祖朱元璋本是穷苦出身,没有读过书,做和尚时就着佛经认了几个字。早年在沙场上征战,这点微末文化的作用也只是传传军令,后来做了皇帝闲暇无聊时竟喜欢上了吟诗作对,以他的水平也只能自娱自乐,但他贵为天子,少不了文人墨客的恭维奉承,久而久之,朱元璋竟得意忘形,认为自己真的才高八斗,常常作些诗词让大臣们传阅,但当年和他一同出生入死的弟兄们却不买他的账,当众说他的诗是饿犬乱吠,朱元璋虽然表面上一幅宽容大度的样子,但内心却老大不乐意。
  • 日本皇室的继承权终于有着落了。随着日本二太子秋篠宫文仁亲王与纪子妃的剖腹顺利诞下男婴,日本上下包括皇室、政界及全国民众除表示恭喜及祝福外,亦终于放下心里大石,可以说整个日本都沈浸在一种喜悦的祝福声中。纪子妃父母更引用中国诗词,祝福女儿并发表感想。
评论