阿妹难过日语关 偷哭跪背台词 宁扮哑女

人气 5
标签:

【大纪元3月27日讯】[自由时报记者林佳宏/东京报导]

“阿妹”张惠妹以1亿5千万日币(约台币4500万 )酬劳演出“杜兰朵”音乐剧,她诠释女王一角,全程以日语发音,苦不堪言,她曾一度怀疑能不能演完,还突发奇想请导演改剧本,把她毒哑,改演宫女好了!


复杂的日文歌词,上面记号密密麻麻。(EMI提供)

压力大到做恶梦

“阿妹”进军日本,今天起在日本巡演59场“杜兰朵”音乐剧,全剧60多位专业演员,唯独她来自台湾,堪称“台湾之光”,阿妹全程日语发音又演又唱,她称这是出道10年以来最大的挑战。

愈接近演出,压力愈大,她透露在日本彩排时,常做恶梦,梦境无奇不有“梦到忘记台词,有次还梦到要出场了,完全找不到我的衣服,急得我喊到没有声音,整个人一直咳,我吓醒的时候,还一边咳着醒来呢!”

忘台词罚跪40分钟

阿妹说最难的就是台词,她透露有时太投入感情,忽然脑筋一片空白,接下来的台词完全忘光,好几次回家后急到偷哭,她说“因为不能拖累别人。”

为了克服一切,阿妹回家洗澡时,还不忘做功课,“洗澡就再顺一次台词,先冲热水演一段落,洗头再背另一个段落”,美人出浴至少要花30分钟。

但天后妙招多,刚开始背台词,还选择跪着背,阿妹说“有时候背了又忘记,就罚自己不准起来”,她最久曾跪了40分钟。排练过程她曾失去自信,“刚开始背剧本时,台词一直进不去我的身体,我曾怀疑过能不能做这件事”,如今苦尽甘来,阿妹笑说“其实我不介意被毒哑,演宫女就好。”

没被中村狮童电到

这次合作对象中包括了被日本媒体封为“共演者杀手”之称的中村狮童,凡是跟中村合作过的女星都会传出绯闻,阿妹是否有被电到?她笑说,她都忙着背剧本,没人敢打扰她,也没有特别感觉到中村对她有何不同,不过幽默的中村在排练时确实是大家的开心果。

(http://www.dajiyuan.com)

相关新闻
张惠妹赴日集训“杜兰朵” 苦背台词
“阿妹”张惠妹杜兰朵满地铁  写真网拍飙18倍
何守正嘴甜吃定张惠妹 简讯传情来电答铃求婚?
杜兰朵掀阿妹热 日本出片开唱成国际艺人 
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论