今天Larry和Li Hua一起去医院看望一个生病的朋友Laura。Li Hua会学到两个常用语:pick-me-up和lay off。
英语学习
在这次节目里我们要给大家介绍两个都是以 wall 这个字为主的习惯用语。Wall 这个字是什么意思呢?Wall就是一堵墙的墙。有不少习惯用语都跟wall这个字有关。但是,今天我们只能讲两个。我们在这次节目里要讲的第一个习惯用语是:
在今天我们要讲的两个习惯用语里,关键的一个字就是走路的“走”,也就是:walk。在形容一个人很高兴,很得意的时候,中文经常说这个人走路轻飘飘,好像腾云驾雾一样。英文里也有类似的说法。这也就是我们今天要讲的第一个习惯用语。To walk on air。Air就是空气。走在空气上,那不就等于腾云驾雾了吗?To walk on air就是形容一个人非常高兴,走起路...
期终考试今天全部结束,Larry和Li Hua准备开个party来庆祝一番。Li Hua会学到两个常用语:without a hitch和chow down。
一次﹐和同实验室的加拿大人聊天。谈到一个学生因为受到老板的重视﹐而引起另一个学生心怀不满。我说﹐“他的眼睛红了。”加拿大人满脸诧异﹐“是吗﹐我倒不知道他有结膜炎的毛病。”关公战秦琼﹐哪儿跟哪儿啊。“老外﹐我是说﹐他有妒忌心。”“噢﹐你是说他眼睛绿了。”“WHAT﹖”这回轮到我眼睛绿了。“你们用绿眼睛形容妒忌心﹖”“是的﹐正如你们的红眼睛。猫和兔子﹐各有用武之...
Michael因为家里有急事而匆匆走了。今天,Michael的好朋友Larry和Li Hua在一起谈到Michael。Li Hua会学到两个常用语:live it up和Yeah right!
今天Michael和李华去一个夜总会听音乐,因为他们的朋友Jack要带他的乐队来演出。李华会学到 "to stick around" 和 "guilt trip" 。
我们在英国学习,常会走入某些误区。最常见的一个就是把学习英语当成了自己全部的追求,用全部精力模仿英国人的发音,连边边角角都不想错过。比如我们常看到某小姐本来说着中文挺好的,忽然间看到了件什么事情,为了表达自己的惊讶,放着”哎呦”不说,偏要脖子向上一伸冒出一句”oooops!”。如果此小姐在模仿英国人说话习惯的有趣,我们尚可赞扬她随兴所致,不拘一格。可是不然...
根据一项学术机构的调查发现,大部分香港人认为,英语在工作上的应用,比普通话重要。 岭南大学公共管治研究部最近访问了一千零十一人,以解港人日常应用普通话的情况,结果发现,八成香港人表示在工作上不会接触到普通话,另有八成多人认为,英语在工作上比普通话重要,因此,当他们要选择改进语言能力时,近六成市民都会优先考虑改进英文,二成多人会优先考虑改进普通话。
今日头条
NEWS
HEADLINES
欧洲热浪持续升级,法国官方周一(6月22日)表示,全国已有至少18人因高温相关事故或健康问题死亡。最受关注的一起是发生在东南部的悲剧,两名年仅2岁和4岁的幼童被发现困在停放在家门口的汽车内,经抢救无效死亡,令社会震惊。
据路透社报导...
排行榜
TOPARTICLES
精彩推荐
EDITOR'sPICKS
