郎博士英语专栏
习语怎么说?
Bag of tricks装有各样计谋/办法的智囊袋
2014年07月19日
习语怎么说?
A dDrop in the bBucket 微不足道
2014年07月03日
习语怎么说?
Neither fish nor fowl 非驴非马,似是而非
2014年05月23日
习语怎么说?
Sadder but wiser吃一堑,长一智
例句
-After the accident, I was sadder but wiser, and would never make the same mistake again. 车祸以后,我还是学乖了,再也不会犯同样的错误了。
2014年05月16日
习语怎么说?
Year in, year out一年到头
例句
John wears the same old suit, year in, year out.
John一年到头总穿着那套旧西服。
2014年05月09日
习语怎么说?
2014年05月02日
习语怎么说?
(As) clear as a bell 清清楚楚
例句
- I fixed the radio, so now all the stations come in clear as a bell.
我把收音机修了,现在所有的台台都能收到,听得清清楚楚的。
- Through the wall, I could hear the neighbors talking, just as clear as a bell.
我隔着墙就能听到邻居说话,听得一清二楚。
2014年03月28日
习语怎么说?
Jump down someone’s throat 跟人生气
例句
-That’s it, Greg! You’d better not come in after midnight again tonight!
够了,格莱各! 你今晚不准再半夜以后才回家!
-I know, dad. You don’t have to jump down my throat! I told you that I’d make it home around 11:30.
2014年03月21日
习语怎么说?
Go Fly a Kite! 走开!
2014年02月28日
习语怎么说?
All in a dDay’s wWork 意料之中之事;正常之事
例句
- I don’t particularly like to cook, but it’s all in a day’s work.
我并不是特别喜欢做饭,只是例行公事而已。
2014年01月24日
习语怎么说?
Add fuel to the fire火上浇油
例句
To spank a crying child just adds fuel to the fire.
孩子哭的时候打他只能是火上浇油。
2014年01月04日
郎博士英语专栏
2013年12月27日
月光族
如果你的工资月月发,月月光,你就入了“月光族”的行列。用美语说就是: live from paycheck to paycheck,因为美国人的工资都是以支票支付的。
2013年12月20日
习语怎么说
2013年11月15日
习语怎么说
2013年08月30日
习语怎么说
2013年08月16日
习语怎么说
Bag of tricks 装有各样计谋/办法的智囊袋
例句
What have you got in your bag of tricks that could help me with this problem?
你这个智囊袋有什么好主意可以帮我解决这个问题?
2013年08月02日
郎博士英语专栏 习语怎么说
2013年06月28日
习语怎么说
2013年06月21日
习语怎么说
Up and about身体康复,能起来四处走动
2013年05月16日
习语怎么说
Say something (right) to someone’s face(不客气地)当面直说
2013年05月10日
习语怎么说?
2013年05月03日
习语怎么说
Gain ground取得进步、进展
例句
2013年04月27日
习语怎么说?
Fall out with someone over/about something: 为某事与某人吵翻
例句:
- Bill fell out with Sally over a question of buying a new car.
比尔就因为买新车的事,问了一句话,就跟赛利吵翻了。
2013年04月21日
习语怎么说?
Eat one’s heart out 伤心、难过
例句:
- Bill spent a lot of time eating his heart out after his divorce.
Bill 自从离了婚,就总是愁眉不展的。
- Don’t eat your heart out about my new car. Go get one of your own.
你别看着我的新车就心里不好过,自己去买一辆嘛。
2013年04月14日
习语怎么说?
Don’t hold your breath 所说的事可能不会发生,不要当真
例句
He said he would give us a raise this year, but don’t hold your breath. Don’t you remember he made the same promise two years ago?
他说今年会给我们加薪。你可别信以为真。两年前他也做过同样的保证,你还记得吗?
2013年03月16日
习语怎么说?
Up in the air 悬而未决,不确定
例句
-I’m not sure what I’m going to do next year. Everything is still up in the air.
明年我会做什么我也不确定,一切还都悬而未决。
2013年03月09日
习语怎么说?
Climb the wall 爬墙,比喻极其着急、心烦、或激动。
例句
-I’m so upset I could climb the wall.
我沮丧得快跳楼了。
-The meeting was so long and boring that most people wanted to climb the wall.
会开得又长有无聊,大多数人都烦得坐不住了。
Come home to someone 突然变得清楚了
2013年02月22日
习语怎么说?
Change the subject 改变话题
例句
-They changed the subject suddenly when their boss entered the office.
老板一进办公室,他们就突然改变了话题。
2013年02月15日
习语怎么说?
Claim a life (for something) 夺去一个生命
例句
-The tornado claimed the lives of six people of this town.
这场飓风夺去了这个镇的六条人命。
2013年02月08日