殺了我的達賴喇嘛
我再不能相信什麼
埋住我的頭
敲它
剝光我的身體
銬它
就別讓我自由
在牢獄中
這身軀是你的
但在軀殼之內
我的信念只屬我自己
你想這麼幹嗎?
悄悄──在這兒殺了我
確定不留氣息
就別讓我自由
如果想,可以再來一次
從頭開始:
懲戒我
重塑我
灌輸我
讓我瞧瞧你共產主義的伎倆
就別讓我自由
殺了我的達賴喇嘛
我也將
不再相信什麼
編注:丹真宗智(Tenzin Tsundue),西藏人,1959年生於流亡印度途中,孟買大學(Mumbai University)英國文學碩士,曾以散文〈我的那種流亡〉(My Kind of Exile)獲得2001年印度前瞻騎馬鬥牛士獎非小說類(Outlook Picador Award for Non-fiction)首獎,現任印度西藏之友會秘書長。【絕望的年代】詩選 所收詩作皆選自其1999年出版之第一本英文詩集《穿越邊界》(Crossing the Border),由中華大學行政管理學系曾建元副教授組織編譯。@


