白鵝潭上的月光

中文翻譯﹕韻芝(波士頓)
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元3月16日訊】
啊﹗遠走高飛的聯航
從東岸到西岸
從波士頓到舊金山
飛過壯麗的美洲大地
飛過浩瀚的太平大洋
請把我的祝福和希望
帶給我父母兄弟親戚姐妹
帶到那白雲山下美麗珠江
把唐人街的新年歡樂
帶回它的本土故鄉。
讓我思鄉的淚珠啊
痛痛快快的流淌

如果天上的父問我
我的孩子啊,你有什麼願望
家鄉啊家鄉
日日夜夜的思念
歲歲月月的平安

神話中的可愛五羊
天堂來的銀河珠江
到處是春天的祝福
到處是鮮花的海洋
「恭喜發財!
身體健康!」

十幾年還是童年的舊夢
幾十年不見歲月的風霜
電話裡還是一年級的腔調
見面喝茶的都是白髮蒼蒼
滿意的工作滿意的生活
樂不思粵不是我的理想
就算借錢也要寄錢
布殊牧場的奶牛我情願心甘(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 英國衛生大臣賀韻芝宣布,英格蘭地區今年7月1日起,所有室內公眾地方及辦公室全面禁煙。
  • 雨在屋簷學習落淚 風挽起溫柔的手 輕輕地抹去些許傷懷
  • 當年的你我青春年少, 一同開始人生的賽跑; 心向未來激情燃燒, 帶著稚氣也難免狂傲;
  • 迎著晨曦 踩著輕盈步履繞著外環公園健走 倏忽一盞又一盞金黃色小鐘亮晃晃現前 屬於濱海鄉鎮特有的植物黃槿
  • 妳不是花,是燃燒的心 是在蕊房裡流淌時間的血脈 妳在塵世裡自燃,在靜默裡自語
  • 您說:苦澀是靈魂的醒覺 而回甘才是時間的慈悲 像夜裡忽然亮起的一盞燈 照見我們未曾言說的深黯處 我在壺底看見自己
  • 優雅木槿花搖曳生姿 在暮春立夏前滿株綻放,此起彼落 長達數月 淡紫色重瓣彷彿跳舞女郎 裙襬旋開在剎那與永恆間
  • 等門外步履不再追問歸途 時間在靜默裡開綻了花 等歲月在門牆作滿畫 風把門環輕輕叩響
  • 春風拂過芒草原 吹向另一道斜坡 陡升成為老人降齡斜率 登山杖的觸覺,也 慢慢繪出一條抗齡曲線
評論