【大紀元4月10日訊】席勒(Johann Christoph Friedrich von Schiller)(1759-180)是德國18世紀著名文學家,也是德國文學史上非常重要的人物,他和另一位德國文學大師歌德,共同創造了德國古典時期的文學輝煌。
舉世聞名的貝多芬第九號交響曲,其第四樂章合唱部份就是譜自席勒詩作《歡樂頌》(又稱《快樂頌》德語為An die Freude)。
席勒出身貧窮,少年就被強迫進入嚴格的軍校接受訓練,發表第一齣劇作之後,又受到統治者歐根公爵的迫害在外逃亡。
1785年夏天,席勒身無分文,過著潦倒的漂泊的生活。正在席勒走投無路的時候,萊比錫科爾納律師Christian Gottfried Körner 等幾個素不相識的人仰慕席勒的才華,寫信邀請他到萊比錫去。席勒不顧旅途困頓和身體虛弱,走了8天來到萊比錫,受到這4位陌生朋友的熱情歡迎和無微不至的招待。
這一段雪中送炭的友誼讓席勒體會到人間友情的溫暖,於是席勒以萬分感激的心寫下《歡樂頌》這首詩。
《歡樂頌》
朋友啊,別唉聲嘆氣!
還是讓我們高歌,
充滿歡樂吧!
歡樂,是美好的神賜,
是來自仙境的女神。
我們登上歡樂殿堂,
宛如進入神聖的天堂!
時代造就分歧的人心,
神的力量將使之再度彌合。
在神的慈悲照護下,
四海之內皆兄弟。
跟朋友做朋友,
誰會不開心呢?
獲得善良女性的芳心,
誰會不歡呼呢?
是啊,誰是孤零零的一個人?
在地球上找出個例子來吧!
誰還不懂這道理,
就只好在外偷偷飲泣。
眾生共用歡樂,
徜徉在自然的懷抱裏。
是非善惡,
都有各自的報應。
因果對萬物皆公平,
真情見於患難中,
追求欲望等同蟲獸,
誠善如天使,立於神前享榮光。
歡樂,如太陽穿越天際,
普照大地。
弟兄啊,歡欣鼓舞的向前奔跑吧!
如同奔向勝利的英雄。
人類啊,互相擁抱吧!
一起親吻這世界,
弟兄啊!在這星幕之上,
必定有位慈悲的眾神之父。
人類啊,虔誠敬神吧!
世界啊,你能想象創物主的偉大嗎?
在天穹尋找祂吧!
祂必定在這星穹之上!
(《歡樂頌》中文翻譯轉載自33期《新紀元周刊》,蔡大雅《維也納正翻騰 貝多芬無聲中創輝煌 》一文。)
(http://www.dajiyuan.com)