大紀元

職場英語:辦公室英語會話(42)

2009-07-03 06:00 中港台時間|07-02 17:01 更新
人氣 3

Awaiting a signature

A: Excuse me, Mr. White? I just need you to sign these before I leave.

B: Sure, Sherry. Sorry to have kept you waiting. If you hadn’t told me, I probably would have just forgotten all about them.

A: That’s my job, sir. Just one more signature here, please.

B: There you are.


等待簽字

A:對不起,懷特先生?我走之前需要您在這些上簽個字。

B:當然,莎莉。對不起讓你久等了。如果你沒有提醒我的話,我可能會忘得一乾二淨。

A:這是我的職責,先生。這裏再簽一個就可以了。

B:給你。


Arranging overtime

A: I hate to do this to you, Alice, but I’m going to have to ask you to put in some more overtime.

B: Does it have to be this afternoon, Mr. Fairbanks? I’ve already made plans.

A: Well, I would have preferred to do it today, but if you’ve already made plans, we can do it tomorrow.

B: I’d appreciate that, sir. How long do you think you’ll need me to stay?


安排加班

A:我不願對你如此,愛麗絲,可我不得不請你再加些班。

B:非得在今天下午嗎,費爾班克斯先生?我已經有安排了。

A:嗯,我希望能在今天做,可是如果你已經做了安排,我們可以明天做。

B:如能這樣我很感激,先生。您考慮讓我待多久?

(本文轉載自旺旺英語)

標籤
相關專題:
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.