口译式英语会话(4):会话口译-3

David Lee
font print 人气: 46
【字号】    
   标签: tags:

各位读者好:

做完两集的口译式英语会话训练后,是不是发现:看着英文念出来其实是很容易的,难的反倒是看着中文然后要用英文讲出来!但是英文会话其实是与后者高度相关,而不是前者。这就是为什么即使你朗读英文会话很多遍,但碰到实际情况的时侯,还是讲不出来的关键原因。

如果你看着中文,甚至进一步听着中文,都能够很迅速地用英文讲出来,那在实际对话当中,就能够胸有成竹了!建立起对英文会话的信心,你就会跟老外开始讲个没完,而不是“敬鬼神而远之”了!

我们再来做第四段实况会话口译训练:

实用会话口译训练-3

1. 你最喜欢那一种运动?
2. 网球是我最喜欢的运动。你呢?
3. 我最喜欢打高尔夫

4. 喔,那你一定是有钱人

5. 那不见得

6. 你为什么会来台湾呢?
7. 我想要学习国语

8. 你曾经去过欧洲吗?
9. 是的,我去过。你呢?
10. 我去过好几次

11. 欧洲真是个漂亮的地方

12. 你去过北京吗?
13. 不,我没去过。你呢?
14. 我去年去过。

15. 你觉得北京如何?
16. 北京真是个历史文化之都

17. 你喜欢旅游吗?
18. 是的,我非常喜欢
19. 每年我都要出国至少一次

20. 你最喜欢那个国家?
21. 我最喜欢加拿大
22. 你为什么喜欢加拿大?
23. 我喜欢赏枫

1. What kind of sports do you like best?

2. Tennis is my favorite sport. And you?

3. I like to play golf best.

4. Oh, you must be a rich man.

5. Not necessarily.

6. Why did you come to Taiwan?

7. I want to learn Mandarin.

8. Have you ever been to Europe?

9. Yes, I have been there. And you?

10. I’ve been there for several times.

11. Europe is really a beautiful place.

12. Have you ever been to Beijing?

13. No, I haven’t. And you?

14. I went there last year.

15. What do you think about Bejing?

16. Beijing is a really historical and cultural city.

17. Do you like traveling ?

18. Yes, I like it very much.

19. I go abroad once at least every year.

20. Which country do you like most?

21. I like Canada most.

22. Why do you like Canada?

23. I like to enjoy the maple trees.

David老师的口译训练声音播放档:

点击下载 1.mp3

David与外籍老师的朗读播放档:
点击下载 2.mp3

@*
(https://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 许多人学英文多年了,仍然无法开口说英语,碰到老外舌头就打结,David老师发展出一套BOS(Brain Operating System)学习系统,从这套学习系统中就发现许多英文会话学不好的关键所在,因而提出口译式英语会话教学法。
  • 碰到老外讲不出英文来,不外几种原因。平常没啥练习,一上场自然反应不过来。有些话是不知道英文该怎么讲,有些话有学过,但临时却又想不起来。有些想要传达的讯息会讲,但舌头又不听使唤,因此就结结巴巴的,结果就说不下去,只想找个地洞钻下去…口译式英语会话,恰恰可以解决这些问题。
  • 做过前集的练习,是不是有所感觉了呢?传统的学习英语会话的方式,都是用纸本教材,然后老师带着同学认字与朗读会话,后来再进步些的,就会使用外籍人士的英文录音。但为什么大多数人碰到老外仍不能英文朗朗上口呢?
  • 文中的RCMP全称是 Royal Canadian Mounted Police(加拿大王家骑警)。在19世纪,员警巡逻没汽车,全靠马匹。虽然现在他们开警车,但为了纪念那段“马背上的英雄”历史,名字里保留了Mounted。
  • 相信大家一定都很熟悉可口可乐公司旗下的碳酸饮料 Sprite(雪碧)。不过不知您是否有过跟我类似的经历:乍一看把它认成了spirit(精神)?尽管这两个词确实很容易搞混,但这是两个不同的词。
  • 卢比奥点名“穿黑衣服”的女记者是来自新唐人的Mari Otsu,她其实穿的是红衣服——原来卢比奥是色盲啊!
  • 一个小小的拉丁词cella,走过了将近两千年。从罗马神庙的内殿,到沙漠修士的小室,到虎克显微镜下的格子,再到你手机萤幕上那格讯号——形状变了,名字没变。
  • 今天当你说“听收音机”(listen to the radio)、“无线广播”(radio broadcast),你说出的那个字,里面藏着两道光:一道是古罗马马车轮辐的几何之光,一道是黑暗实验室里,居里夫人亲眼目睹的幽蓝放射之光。
  • 在美国,“碰拳”(Fist Bump)几乎成了一种跨越阶层、种族和年龄的国民级社交礼仪。(shutterstock)
    碰拳的确切起源有几种说法,但普遍认为它在 20 世纪中期起源于体育界和非裔美国人社区:篮球和拳击运动员为了表示尊重,同时避免因为出汗或受伤而握手,开始尝试这种接触。
  • 三一学院著名校友包括物理学家伊萨克·牛顿、尼尔斯·玻尔,哲学家法兰西斯·培根、路德维希·维根斯坦、伯特兰·罗素,著名诗人拜伦、英王查尔斯三世,六位英国首相,以及许多英国王室成员。
评论