口譯式英語會話(4):會話口譯-3

David Lee
font print 人氣: 46
【字號】    
   標籤: tags:

各位讀者好:

做完兩集的口譯式英語會話訓練後,是不是發現:看著英文唸出來其實是很容易的,難的反倒是看著中文然後要用英文講出來!但是英文會話其實是與後者高度相關,而不是前者。這就是為什麼即使你朗讀英文會話很多遍,但碰到實際情況的時侯,還是講不出來的關鍵原因。

如果你看著中文,甚至進一步聽著中文,都能夠很迅速地用英文講出來,那在實際對話當中,就能夠胸有成竹了!建立起對英文會話的信心,你就會跟老外開始講個沒完,而不是「敬鬼神而遠之」了!

我們再來做第四段實況會話口譯訓練:

實用會話口譯訓練-3

1. 你最喜歡那一種運動?
2. 網球是我最喜歡的運動。你呢?
3. 我最喜歡打高爾夫

4. 喔,那你一定是有錢人

5. 那不見得

6. 你為什麼會來台灣呢?
7. 我想要學習國語

8. 你曾經去過歐洲嗎?
9. 是的,我去過。你呢?
10. 我去過好幾次

11. 歐洲真是個漂亮的地方

12. 你去過北京嗎?
13. 不,我沒去過。你呢?
14. 我去年去過。

15. 你覺得北京如何?
16. 北京真是個歷史文化之都

17. 你喜歡旅遊嗎?
18. 是的,我非常喜歡
19. 每年我都要出國至少一次

20. 你最喜歡那個國家?
21. 我最喜歡加拿大
22. 你為什麼喜歡加拿大?
23. 我喜歡賞楓

1. What kind of sports do you like best?

2. Tennis is my favorite sport. And you?

3. I like to play golf best.

4. Oh, you must be a rich man.

5. Not necessarily.

6. Why did you come to Taiwan?

7. I want to learn Mandarin.

8. Have you ever been to Europe?

9. Yes, I have been there. And you?

10. I’ve been there for several times.

11. Europe is really a beautiful place.

12. Have you ever been to Beijing?

13. No, I haven’t. And you?

14. I went there last year.

15. What do you think about Bejing?

16. Beijing is a really historical and cultural city.

17. Do you like traveling ?

18. Yes, I like it very much.

19. I go abroad once at least every year.

20. Which country do you like most?

21. I like Canada most.

22. Why do you like Canada?

23. I like to enjoy the maple trees.

David老師的口譯訓練聲音播放檔:

點擊下載 1.mp3

David與外籍老師的朗讀播放檔:
點擊下載 2.mp3

@*
(https://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 許多人學英文多年了,仍然無法開口說英語,碰到老外舌頭就打結,David老師發展出一套BOS(Brain Operating System)學習系統,從這套學習系統中就發現許多英文會話學不好的關鍵所在,因而提出口譯式英語會話教學法。
  • 碰到老外講不出英文來,不外幾種原因。平常沒啥練習,一上場自然反應不過來。有些話是不知道英文該怎麼講,有些話有學過,但臨時卻又想不起來。有些想要傳達的訊息會講,但舌頭又不聽使喚,因此就結結巴巴的,結果就說不下去,只想找個地洞鑽下去…口譯式英語會話,恰恰可以解決這些問題。
  • 做過前集的練習,是不是有所感覺了呢?傳統的學習英語會話的方式,都是用紙本教材,然後老師帶著同學認字與朗讀會話,後來再進步些的,就會使用外籍人士的英文錄音。但為什麼大多數人碰到老外仍不能英文朗朗上口呢?
  • 一個小小的拉丁詞cella,走過了將近兩千年。從羅馬神廟的內殿,到沙漠修士的小室,到虎克顯微鏡下的格子,再到你手機螢幕上那格訊號——形狀變了,名字沒變。
  • 今天當你說「聽收音機」(listen to the radio)、「無線廣播」(radio broadcast),你說出的那個字,裡面藏著兩道光:一道是古羅馬馬車輪輻的幾何之光,一道是黑暗實驗室裡,居里夫人親眼目睹的幽藍放射之光。
  • 在美國,「碰拳」(Fist Bump)幾乎成了一種跨越階層、種族和年齡的國民級社交禮儀。(shutterstock)
    碰拳的確切起源有幾種說法,但普遍認為它在 20 世紀中期起源於體育界和非裔美國人社區:籃球和拳擊運動員為了表示尊重,同時避免因為出汗或受傷而握手,開始嘗試這種接觸。
  • 三一學院著名校友包括物理學家伊薩克·牛頓、尼爾斯·玻爾,哲學家法蘭西斯·培根、路德維希·維根斯坦、伯特蘭·羅素,著名詩人拜倫、英王查爾斯三世,六位英國首相,以及許多英國王室成員。
  • Trident 這個詞源自拉丁語 tridens,其中 tri 代表「三」,dens 代表「牙齒」(teeth)。字面上的意思就是「三齒」,在現代英文中主要指「三叉戟」。
  • 2026年4月25日晚,川普被特勤局人員掩護從後台撤走,緊接著聯邦特警SWAT魚貫而入,持長槍保衛在場人員。那麼,特勤局和聯邦特警有何區別?美國有哪些常見的first responders(第一回應者)?
  • 一群身著宮廷傳統服飾的中國古代官員。(shutterstock)
    Mandarin 這個詞確實是語言學裡的一個「奇跡」。英語中你很難找到這樣一個詞,它串聯起來一種水果(桔子)、一種水禽(鴛鴦)、一種水裡的魚(鱖魚),以至於我們中國人最常說的一種語言(普通話)。
評論