大紀元
首页right arrow台湾right arrow文章正文

温岚首为纪录片配音 专业名词伤脑筋

林书涵台湾台北
2012-12-23 23:08 中港台时间|12-24 24:12 更新
人气 6

【大纪元2012年12月23日讯】(大纪元记者林书涵台湾台北报导)歌手温岚近日首度为纪录片献声,担纲《司马库斯森林共和国》旁白配音,许多的专业名词让她伤透脑筋,还特地打电话跟爸爸请教。

温岚老家位于“司马库斯”部落山脚下,是隶属于台湾的新竹县。她的名字叫“Yungai”,是泰雅族语‘猴子’”的意思。她说自己小时候很顽皮,喜欢到处玩,“只要失联超过三天,公司的人就知道我又回山上,每次下山都觉得全身的都市秽气消除掉,好像身体‘消磁’了一样!又被冲饱了电。”

温岚提到:“进录音室配音与唱歌还真有点点像,比方发音方式等,所以还满适应的。”三小时就完成将50分钟纪录片的旁白录制,让温岚十分开心。但她也谈到配音时遇到的麻烦,因为里面有很多动植物,如褐鸴(音:学)、水鸫(音:东)等,一开始念不太出来,常常出错,其中仅“褐鸴”两个字就前后NG了十多次。

导演梁皆得说:“片中拍摄司马库斯部落周遭的动植物生态,其中台湾特有种鸟类冠羽画眉在此繁衍,它们合作生殖、共同喂食幼雏习性;恰与司马库斯部落族人独有的‘共同经营’谋生方式雷同。”


(责任编辑:梁梦竹)

标签
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.