子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!”(《论语‧雍也‧十一》)
【注释】
一箪食:箪,音dān(单),竹器,类似筐,可用以盛饭。
陋巷:犹陋室。古人称巷有二义:里中道谓之巷,人所居亦谓之巷,故《广雅》兼列二训。颜子陋巷,即《儒行》所云“一亩之宫,环堵之室”。解者以为街巷之巷,非也。此王氏念孙说,见《经义述闻》。《寰宇记》:“陋巷,在曲阜县西南二里,孔子庙北二百步。”《一统志》:“陋巷,在曲阜县阙里东北,今颜子庙在焉。”此出后世傅会,不足依据。(刘宝楠)
乐:音洛。(朱熹)
【讨论】
本章非常有名。成语“安贫乐道”就源于本章。一箪饭,一瓢水,居陋室,别人不堪忍受那样的忧苦,颜回却不改变他自得之乐。颜回这个人,真了不得!
颜回的自得之乐是什么?他为什么能达到这个境界?关键是颜回“乐道”。孔子说“朝闻道夕死可矣”。颜回就是在按这句话做——寻道、知道、行道、乐道。
汉初贾谊的《新书‧道术第四十七》说:“故守道者谓之士,乐道者谓之君子,知道者谓之明,行道者谓之贤。且明且贤,此谓圣人。”本章孔子说颜回“贤哉”,应该认为颜回就是“行道者” 。
《庄子‧让王》中讲了颜回一个故事。孔子问颜回,你家境贫寒为什么不去做官呢?颜回回答:我无心做官。城郭之外,有我五十亩地,足以供给我食粮;城郭之内,有我四十亩地,足以用来种麻养蚕;再加上“鼓琴足以自娱,所学夫子之道者足以自乐也。回不愿仕。”孔子愀然变容曰:善哉,回之意!我听说:知足者不会因为利禄而拘累自己,自得的人失去了什么也不会忧惧,追求内在修为的人不会因没有官职而惭愧。我吟诵这样的话已经很久了,如今在你身上才算看到了,这也算我的一点收获吧。
颜回十三岁时就在孔子门下求学,又是天纵之才,所以入道甚深,乐在其中。本章中,颜回乐其所乐,处于恶劣环境仍不改其乐,也不抱怨环境恶劣。
古今修行有素者,大抵都如此。这里再讲个修行快乐者的故事,以资参考。
宋代,西藏有个密勒日巴修佛,在一个山洞里修炼。一天,他家乡的猎人们,什么野物都没有打着,跑到他的洞前来了。见他绿茸茸地缩成一堆,披着三块布,形如骷髅地坐在那里,便吓得战战兢兢地拉开弓向着他,颤声问道:“你是人吗?还是鬼?是兽吗?还是影子?从任何方面看来都像是一个鬼啊!”得知他就是家乡人后,说:“你的衣食真不成话,哪里像是人的生活啊!你就是替人家当佣人作工,也至少能吃得饱穿得暖。唉!唉!世界上再也找不出一个比你更悲惨更可怜的人了。”
密勒日巴说:“请你们不要这样说吧!我是人群中最殊胜难得的人。我遇见大译师马尔巴,得了即身成佛的口诀,住在寂静无人的山中,放弃今生的想念,修行禅定,成就三昧,名、闻、恭敬、衣、食、财、利,无一样能动我的心。因此我已经降伏了一切世间的烦恼。世上再没有比我更称得上男子汉大丈夫的人了。各位虽然生长在佛法鼎盛的国土中,但不用说修行了,就连闻法的心思都没有;你们这一辈子,忙于犯罪作恶,入地狱惟恐不深,时间惟恐不长。像你们这样才真是世界上最悲惨、最可怜的人哩!我心里是经常安稳快乐的。现在让我来唱一个修行快乐歌给你们听。”
无论是颜回,还是密勒日巴,都值得人们敬仰。他们之所乐,有缘者不妨也去探究探究。
主要参考资料
《论语注疏》(十三经注疏标点本,李学勤主编,北京大学出版社)
《论语集注》(朱熹,载入《四书章句集注》)
《四书直解》(张居正,九州出版社)
《论语正义》(清 刘宝楠著)
《论语新解》(钱穆著,三联书店)
《论语译注》(杨伯峻著,中华书局)
《论语今注今译》(毛子水注译,中国友谊出版公司)
《论语三百讲》(傅佩荣著,北京联合出版公司)
《论语译注》(金良年撰,上海古籍出版社)
《论语本解(修订版)》(孙钦善著,三联书店)
《论语今读》(李泽厚著,中华书局,2015)
《天下归仁——王蒙说〈论语〉》
《论语讲要》(李炳南著,长江文艺出版社)
《当才子遇上论语》(明‧张岱《四书遇》,冯宁宁译,中华书局,2020)
《密勒日巴佛修炼故事(九)》(明慧网2000年12月29日)
看更多【《论语》说】系列文章。
责任编辑:林芳宇@#











