钢铁大王卡内基的为人之道 美德篇

文|文谦
font print 人气: 404
【字号】    
   标签: tags: ,

“在我进入电报公司后的几个星期之内,我都只有一件夏天穿的亚麻布衣服。每个周六晚上,不管那天我是否要值夜班,可能到深夜才能回家。母亲都会等着将我的衣服洗干净,然后熨干,好让我在安息日的早上,能够干干净净地穿上它们。”

“母亲,她是个伟大的女性。她常常工作到深夜。白天或晚上若有空闲,暂时没什么家务的话,她便让弟弟坐在她的腿上,帮她把线穿进针眼里,再把线打上蜡。如同曾经对我一样,她会给他背诵苏格兰诗歌中的精华部分,她似乎已经把这些深深地记在了心里。有时也给他讲故事,每一个都寓意深刻。”

这是钢铁大王卡内基对母亲在他们成长时的回忆。世人多提及他是美国巨富之一,钢铁大王和慈善家,较少知道他孝母至亲,在母亲过世后,才考虑个人婚姻。在他的自传中,对祖父、父亲和母亲的回忆,他们的淳朴、勤劳、善良和荣誉,成为留在他心中的超越百万遗产的财富。以下整理卡内基在自传中回忆的真情和美德,希望找到奠定百年钢铁巨业的更为坚实的精神。

成长的氛围

在离开故乡,随父母移民到美国之前,卡内基幼年成长的氛围充满了历史和传统的滋润。

苏格兰是世界上第一个要求父母对他们的孩子进行教育的国家,不管他们的地位高贵或者卑微;苏格兰也是最先建立教区公共学校的国家。
 
卡内基提到每个孩童的出生地与当地的历史氛围是非常有意义的。 他也深为童年的故乡而自豪:“邓弗姆林(Dunfermline, Scotland )的儿童也是如此,”他说每个男孩的心灵都深受当地古老的修道院的启迪。这就是庄严的邓弗姆林修道院(Dunfermline Abbey)——“‘苏格兰的西敏寺(Westminster Abbey, England)大教堂’,它是在十一世纪(1070)由苏格兰的守护神马尔科姆(Malcolm)和他的皇后玛格丽特(Margaret)修建的。 这座伟大的修道院的遗迹以及国王所出生的宫殿至今依然还保存着。”

这个小镇座落在福斯湾(Firth of Forth)以北三英里处的高地上,往前可以俯瞰到大海,当你把视角转向南面,爱丁堡便出现在视野中,向北远眺时,又可清晰地看到奥契尔山(the Ochils )的峰顶。所有的这一切仍散发着当年邓弗姆林为苏格兰政教之都的那份恢弘。”

“在这样的环境下生活,儿童便能得到优先的发展。从他所呼吸的空气里,他吸收进了诗情和浪漫气息;当他放目四望的时候,他又受着历史和传统的滋润。”

“伟大的共和国政体,美国的优越、一个居住着与我们同属一个种族的人的土地、自由人的家乡,在那里没有特权,人们平等地享有权利——这是我所接受到的激动人心的旋律,我便就在这样的氛围中成长。”

父亲:爱之深 言之少

卡内基回忆父亲给予了他强烈的自豪之源。“我得知父亲要到惠林(Wheeling)和辛辛那提去卖他织出来的桌布。因此,我去等船,但是那艘船一直到深夜才抵达。我下去接他,发现他因为想省钱,没有买船舱的票,而是一直坐在甲板上。”卡内基深有所感,便说:“啊,父亲,很快您与母亲就会有自己的马车来代步了。”“我的父亲通常很内向、矜持、敏感,他也很少表扬人(典型的苏格兰特征)。这一次便是如此,紧紧地抓住我的手,他用那种常见的眼神看着我,但我永远都不会忘记。他慢慢地咕哝着说:‘安德鲁,我为你骄傲!’” 
 
“他的声音有些颤抖,对自己说了这么多似乎还有不好意思。他向我道了晚安,并吩咐我赶紧回办公室,这时我才注意到,他不得不擦去眼角的泪水。他的那些话常在我的耳边响起,并且一年又一年地温暖着我的心。我们能够互相理解,苏格兰人是多么的矜持啊,他感受最深的地方却表达得最少。有时候,沉默比话语更能打动人。我的父亲为他的朋友和亲人所深爱着。”

母亲: 高贵有涵养的风度气质

“我的外祖父莫里森(Morrison)娶的是爱丁堡的霍奇女士(Miss Hodge),她是一位身份高贵,举止优雅,富有学识涵养的妇人,很可惜的是,在这个家庭还是草创粗具时,她便过早地去世了。她的第二个女儿,玛格丽特(Margaret),也就是我的妈妈。她从她的母亲那里继承到了高贵精致和有涵养的风度气质。对我来说,她如女神一般圣洁,这其他人是体会不到的。除了我之外,没有人可以说真正了解她。在我父亲去世后,她便是我的全部了。”

“在我们家里,她可以担当任何角色,并且她也可以为她的两个孩子作任何事情。她曾给他的儿子们做饭、浆洗缝补衣服、为他们铺床叠被、打扫房间,这就是她的生活。作为一个坚强的女人,她不愿意让别人做她的事。

知道儿子们一定要请一个帮佣帮助家务,结束应母亲奴隶般苦干的日常生活,过上一种比较清闲的生活。这种变化对母亲来说是痛苦的。但是她终于意识到了它的必要性,也许这是她第一次认识到儿子正在迈向成功。“现在是您作为夫人享福的时候,这些日子里,您可以坐上马车,让这些女孩子来为你服务吧,我和汤姆喜欢这样。” “我赢得了胜利,母亲也开始和我们一起出去探访邻居们。她无需学习上层礼仪,但她天生就具有端庄的仪表和优雅的姿态。至于教育、知识、判断力和仁慈,也极少有人能与她相比。”

父母给予的超过富翁的遗产

如今,父母们都希望孩子们立足社会,甚至可以光耀门庭,这位钢铁大王以细致的笔触记录了他这个穷人家的孩子因其对家庭的热爱和亲近而受益终生。父母的操劳,朴实的关爱给予孩子最为踏实厚重的面对人生的力量。

“比起那些表面上看起来很幸运,而实际上并非如此的富家子弟来,穷人家的孩子因其对家庭的热爱和亲近而备受称道,相比起来,他们对父母也更加孝顺。在父母的关爱中,他们度过了自己的童年和青年时期,父母就是他们的一切。这对他们意义重大,印象深刻。父亲意味着是他们的老师、朋友和顾问,母亲则是护士、女裁缝师、女家庭教师、朋友、女英雄,是无所不能的圣人。而那些对孩子来说意义只在于继承财产的父母,他们和孩子之间没有这样的感觉。”

丑小鸭变成白天鹅的能力

我想我乐观的天性、我能化解烦恼并且始终微笑着生活的能力、能使“所有的丑小鸭变成白天鹅”的能力,如朋友们所说的,一定是从我那快乐化装逗笑的老祖父继承而来,我以拥有他的姓名自豪。阳光的心情和意志要比财富更有价值。年轻人必须认识到它是可以修行的,心智也像身体一样可以从阴暗处转移到阳光中来。让我们移到阳光中。笑声将烦恼赶开。 【1】

卡内基还指出:假如人们对自己所犯错误不再过度自责,就让微笑将烦恼驱散。不要让自己的责备产生了畏惧。(Thine own reproach do fear)。

1. “I think my optimistic nature, my ability to shed trouble and to laugh through life,making ” all my ducks swans,” as friends say I do, must have been inherited from this delightful old masquerading grandfather whose name I am proud to bear.’ A sunny disposition is worth more than fortune. Young people should know that it can be cultivated: that the mind like the body can be moved from the shade into sunshine. Let as move it then. ”

从小争取读书上进

曾得到陆军上校詹姆士 • 安德森 (Colonel James Anderson) 允许免费使用他的私人图书馆,这使得卡内基度过乐他好学求知的重要时期。后来卡内基在安德森图书馆的原址盖了图书馆和大会堂,并为安德森立碑。

“他给了我对文学的品味和鉴赏力,而对此,即便是人们敛集了百万资财,我也不愿与之交换。没有了文学,生活将会是不可忍受的。在让我和我的伙伴们远离低俗、坏习惯这件事上,我的好上校功不可没,没什么能与之相比。后来,当运气次冲我微笑时,我做了一件事情,就是在钻石广场上的大厅和图书馆前,为我的恩人立了一座纪念碑。我将它送给故乡阿勒格尼市(Allegheny),并题字如下:‘詹姆士 • 安德森上校,宾夕法尼亚西部免费图书馆的建立者。’”

(by his wise generosity, placed within my reach; and to him I owe a taste for literature which I would not exchange for all the millions that were ever amassed by man. Life would be quite intolerable without it. Nothing contributed so much to keep my companions and myself clear of low fellowship and had habits as the beneficence of the good Colonel. Later, when fortune smiled upon me, one of my first duties was the erection of a monument to my benefactor.)

这些亲身受益成为他日后捐赠赞助大量的美国公共图书馆的缘起。“根据我早年的生活经历,我认为,金钱应该用来帮助那些天资聪颖、品格优秀并且有能力和有上进心有抱负的孩子,使他们获益、健康成长。没有什么比在一个社区内建立一座公共图书馆,并把它作为一个市政机构加以支持,更能体现金钱的价值了”

(It was from my own early experience that I decided there was no use to which money could be applied so productive of good to boys and girls who have good within them and ability and ambition to develop it, as the founding of a public library in a community which is willing to support it as a municipal institution.)

卡内基相信,他捐助的那些图书馆,在将来会证明这一观点的正确性。允许孩子们进入这些图书馆中学习,如果在每个图书馆都有一个孩子所获得的收益, 有他从安德森上校的四百本名著那所得收益的一半,他就会认为这些图书馆没有白建。

捐赠公共教育

1901年,卡内基将钢铁公司以4亿8千万美金卖给银行家摩根(J.P. Morgan),成为当时美国首富。卡内基看到一行话语:“神明送来一个即将开始编网的线头。它看起来几乎是已经直接送给我一样”。(This was the line: “The gods send thread for a web begun. It seemed almost as if it had been sent directly to me.”)

卡内基下决心立刻开启第一个网,1895年3月,通过比林斯博士(J. S. Billings),捐赠建设纽约公共图书馆68个分馆,585万美元(相当于2014年$1.47亿),随后增加了布鲁克林的20个分馆,由纽约市政府维护。1901年,卡内基正式与纽约市政府签署合同,使得布鲁克林和皇后区等其他地区的公共图书馆分馆都可征购土地并修建。其他城市如阿勒格尼市(Allegheny)、匹兹堡等城市也得到卡内基捐款,公共图书馆得以兴建。

位于42街和五大道的纽约公共图书馆布莱恩公园分馆。(杜国辉/大纪元)

1900 年卡内基出资2百万美元( 2 million)兴建位于匹兹堡的卡内基研究所(the Carnegie Institute of Technology (CIT) at Pittsburgh)。接着又于 1902 年捐赠同等金额创建华盛顿特区的卡内基研究所(Carnegie Institution of Washington)。日后也多次继续为这两所学院及更多学校捐款。这些研究所鼓励最广泛和最自由的方式研究、发现和应用, 同政府、大学、学院、技校、学术团体和个人合作,赋予并协助科学、文学或艺术来提升人类的道德智慧。这些研究所后来成为了一个世界性服务,“卡内基”这个名字开始周游世界。

顶级音乐殿堂,被指定为国家历史地标的卡内基音乐厅(Carnegie Hall) 由卡内基出资建于1890年,是古典音乐与流行音乐界的标志性音乐艺术殿堂。卡内基音乐厅以历史悠久,外形美观以及声音效果出色而著称。每季度演出100余场;自主厅建立以来,几乎所有最伟大的古典音乐家都曾在这里表演过,主厅可容纳观众2,804人,休息室装饰有签名画像和纪念画。

位于56~57街和七大道的被指定为国家历史地标的卡内基音乐厅。其后为卡内基塔。(Creative Commons)

新唐人电视台2011年全世界华人声乐大赛决赛和“华人之星独唱独奏音乐会”,新唐人2012年“全世界歌剧唱法声乐大赛”决赛都在卡内基音乐厅举行 。神韵交响乐团(Shen Yun Symphony Orchestra)2015年巡演音乐会于10月10日刚刚在纽约卡内基音乐厅主厅的隆重上演,好评如潮。

卡内基还捐赠了大学退休教授和养老金系统等等,在他临终前已经捐助了3亿5千多万美元(以历年通货膨胀作调整,当今约值72亿美元)。卡内基不把财富传给自己的后代,临终前立下遗言,把剩余的三千万美元全部捐出。

安德鲁 · 卡内基从13岁起亲历信差、电报员、铁路总监文书到总监,几乎于南北内战结束同时,年仅30岁就开始了其钢铁巨业的创建。从架设座座钢铁大桥,到钢工业原材料采集制造,从制造线钉到 20英寸直径的钢梁,产量曾增到每天超6000吨。为日后将为自由而来的大量各国移民们提前准备了坚实的桥梁和基石。

为富亦仁,卡内基传承父母亲美德,慷慨捐赠公共教育,为后世树立良好的无私典范,以其独到的眼光远见资助推广高尚的文化艺术,熏陶未来者,升其品德,冶其性情,使美好传统延续到今天,绵延至后世。◇

责任编辑: 古云

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 钢铁大王安德鲁 · 卡内基(Andrew Carnegie)跨越南北战争到第一次世界大战,历经美国工业发展的重要时代。从移民美国的苏格兰贫穷家庭的小男孩,靠着不懈学习和卓越努力,建立起庞大钢铁工业,聚集巨额财富,之后系统将大部分财产捐给公共图书馆等慈善事业。回顾他的成功智慧之点滴,既可了解美国自由市场与资本的奠定过程,也可吸取企业成功之道。
  • 安德鲁 · 卡内基(Andrew Carnegie)亲历从信差、电报员、铁路公司总监文书到地区总监,直到名动天下的钢铁大王。他几乎于南北内战结束同时,开始了其钢铁巨业的创建。从制造线钉到 20英寸直径的钢梁到架设钢铁大桥,产量曾增到每天超6000吨。一生捐赠创建大量公共教育事业。仿佛他预见美国在内战后重现自由的天空后,将有大量各国移民为自由而来,为后来者提前准备了坚实的桥梁和基石。
  • 尽管莫札特的生命短暂(1756年─1791年),但他创作了六百多部不同流派和风格的作品; 他创作了交响乐、室内乐、管弦乐作品、歌剧、合唱音乐和歌曲。 他创作的歌曲鲜为人知,经常被大众忽视,其实他的歌曲有其独特的美感和音乐趣味。
  • 香港拥有一百年的殖民史,东西文化交汇,曾和很多文人有过千丝万缕的联系。1974年,台湾诗人余光中赴港任教,写下“姑且叫它做家吧”,其后他有11年时间在港度过,这段时间是他的黄金创作期,沙田山居成为他生命中最愉快的日子。
  • 一贯讷言的杰斐逊先生偶然地去了,同样偶然地,被约翰‧亚当斯提名,将这位年仅33岁的年轻律师拎出来,加入了以富兰克林老人为首的写作小组。这个小组的任务,是要起草一份宣扬议会主旨,且有理有据的文书,代表美国大陆议会向宗主国和全世界宣布:思来想去,美国独立!
  • 没有任何托马斯·杰弗逊夫人的画像留下来,根据零星的据说,她是一位性情活泼,少女感十足的女性。托玛斯的妻子玛莎和他感情甚笃,玛莎歌声曼妙,艺术修养极好,身为主妇,她为托玛斯营造了一个温馨,美好的家庭氛围,常常在托玛斯拉琴的时候,她弹琴唱歌相和。
  • 时光荏苒,沧海桑田,这位人类历史上的智者,却在他亲自奠基创建,并且为之服务了一生的国家,逐渐地被塑造成一个伪君子,一个言行不一致的种族歧视者,一个具备两面性人格的复杂的伪君子。后世人还为他找出来一群黑皮肤的子孙后代,并且认为美国有一位黑皮肤的国母。
  • 司各特追溯历史的文学叙事架起了沟通理解的桥梁,他对南北民族的差异有着极大的慈悯包容,反对任何一方的血腥暴力,前车之鉴,发人深省。
  • 七年战争中的乔治华盛顿,身为英军司令的帐前助理,曾经在军队溃败中,带着战友逃出战场,长途奔徙中跑死了两匹马,追击者在他背后频频发射子弹,其中四颗子弹击穿了他的外套,战友和上司在途中死去,然而,他本人却安然无恙。
评论