落选的画

【字号】    
   标签: tags:

(http://www.epochtimes.com)
有一次,刘墉先生担任纽约某画展的评审,进入决审的最后关头,入围的画作大致决定,只差还要从两幅不相上下的作品中,淘汰一幅,才符合主办单位原先规划的入选幅数。

刘先生沉思比较良久,终于决定淘汰的作品。评审结束,主办的那位太太开车送他回家,途中这位主办人客气地特别请教,能不能告诉她剩下两幅必须淘汰一幅时,他是怎么来决定去掉其中一幅的?刘墉说:两幅都是上上之选,难分轩轾!的确很难决定,不过为了符合主办单位入选幅数的规定,才以笔法的柔软度来决定淘汰哪一幅。

这位太太说:谢谢您的指点,淘汰的那一幅正是我的作品,我没别的意思,只是希望知道我该改进些什么。真是一语轻松带过。

刘先生听后,既感动又感慨。他提到说,他和这位主办的太太平时就相熟,在那种情形下,只要她稍微暗示一下,他大概就会选她那一幅入围。

但是,人家并没有这样做,只在决选后,请教评审画作落选原因,以为自己改进成长的参考。这种绝对遵守规定,严守社会公平正义的情怀与实践力行到家的精神,令人尊敬。见微知著,以一推十,这会是美国人的国民性格?是美国社会秩序良好、国富力强的根本原因之一吗?

文源于新生网(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 在柏拉图的《理想国》一书中苏格拉底这样说道:“你也知道,任何事情的开始都是最重要的,尤其是对于年幼、尚在成长中的孩子来说;因为这个阶段正是性格形成的时候,也最容易受到影响。”
  • 在中世纪的欧洲,Toll 是一种封建权力的象征。领主们在领地内的山隘、桥头设立关卡,任何通过的行商都必须交纳“过路费”。这在当时不仅是维护道路的资金来源,更是领主宣告主权的手段。
  • 在美国、英国等地名中经常出现的后缀或组成部分,往往带有特定的地理或历史含义,形成有一定意义的地名,而这些组成部分正是解读英美地名的密码。老哈利搜集了25个非常实用的英美地名后缀或组成成分,一飨读者。这一期我们继续拆解英美地名密码,并为您介绍全球唯一一座以体育运动为名的城市,以及英国最闹鬼、灵异事件最频发的城市是哪个。
  • 无论你是晨型人、午后思考者或夜猫子,以下这些小技巧能助你最大限度提高学习效率。
  • 创始人凯文·普兰克(Kevin Plank)决定寻找一种能把汗水排干的合成纤维。他研发出的第一件紧身衣,就像是运动员的“第二层皮肤”。他把这件衣服定义为Armour(盔甲),但因为它穿在球衣里面,所以叫Under Armour。
  • 20世纪20年代,赛马场上的奖金非常丰厚,骑师们把这些大奖称为“Big Apple”。后来,爵士乐手们也开始用这个词,因为只要能在纽约演出,那就意味着你已经进入了“顶级殿堂”。到了70年代,纽约旅游局为了重塑形象,发起了一场以“苹果”为标志的宣传活动,从此让这个外号家喻户晓。
  • 美国有一条著名的州际公路66号公路(US Route 66),它被称为美国“母亲之路”,始建于1926年,全长近4000公里(2,448英里),横贯美国东西部。不过,为什么66号公路的英文是Route 66,而不是Road 66?
  • 那么,我们口语里经常说的“一分钱一分货”用英语怎么说?
  • 教育应始于何时?是孩子第一次步入幼儿园学堂的时候?还是第一次翻开书本的瞬间?亦或是第一次提出重要问题的那一刻?我认为,这些过程固然都很重要,但教育在这一切发生前就已经开始了。
  • 图为非洲大草原上的疣猪warthog。(shutterstock)
    他们看到这架飞机:机身粗糙、线条生硬、为了保护飞行员而设计的“钛合金浴缸”座舱让机头显得臃肿,加上那对吊在机翼下的巨大引擎——这哪是什么轻盈的雷霆?这分明是一头长相丑陋、皮肤粗糙、但在灌木丛中极具杀伤力的野猪。
评论