【材料 ingredient】
豬大骨(large pork bone)1支
白米(uncooked white rice)1杯
皮蛋(thousand years egg)2粒
細肉末(finely ground pork)70g
瘦肉片(lean pork slices)70g
雞蛋(egg)2粒
蔥花(chopped green onion)35g
油條(greasy stick)1/2支切段
胡椒粉(white pepper powder)少許
香油(white sesame oil)少許
【調味料 seasoning】
冰糖(crystal sugar)1大匙‧鹽(salt)1茶匙‧味素(gourmet powder)1大匙
【作法 method】
Ⅰ 豬大骨汆燙去血水後洗淨,放入 2000cc 沸水鍋中熬煮 1 小時以上。
Ⅱ 白米洗淨,再將皮蛋剝殼、揉碎(1、2),放入白米中搓揉(3),加入作法 1 的高湯煮約 1 小時(4、5),直至白米熟爛成粥。
Ⅲ 在作法 2 白米粥內加入調味料,並放入細肉末及瘦肉片同煮(6),接著打蛋倒入蛋汁形成蛋花(7、8、9)。
Ⅳ 起鍋前,撒下蔥花及油條段,添加胡椒粉、香油即成。
1 Blanch large pork bone and rinse well, transfer to a clean pot with 2000cc boiling water and simmer at least 1 hour or above until stock.
2 Rinse and strain white rice; husk and squeeze thousand year eggs; knead egg and rice in a saucepan and pour stock to cook about 1 hour or until porridge.
3 Add seasoning, finely ground pork and lean pork slices. Pour beaten egg until egg flower.
4 Dust with chopped green onions, greasy stick sections, white pepper powder and white sesame oil, and ready to serve.
油條要挑硬脆的,口感才會香脆。
售 價 60~80 元
成 本 20 元
淨 利 67~75%
使用碗皿 600cc 湯碗
備 註 九分滿(本道材料份量:5 人份)@
(出版社:上優文化)(http://www.dajiyuan.com)