悲慘世界(23)

第一部第一卷
維克多.雨果(Victor Hugo)
font print 人氣: 9
【字號】    
   標籤: tags: , ,

十三 他所信的1

  在宗教的真諦問題上,我們對迪涅的主教先生不能作任何窺測。面對著像他那樣一顆心,我們只能有敬佩的心情。我們應當完全信服一個心地正直的人。並且,我們認為,在具備了某些品質的情況下,人的品德的各種美都是可以在和我們不同的信仰中得到發展的。

  他對這樣一種教義或那樣一種神秘究竟作何理解呢?那些隱在心靈深處的秘密,只有那迎接赤裸裸的靈魂的墳墓才能知道。不過有一點我們可以肯定,那就是,在解決信仰方面的困難問題時,他從來不採取口是心非的虛偽態度。金剛石是決不至於腐爛的。他盡他力所能及,竭誠信仰。「信天父。」1他常說。此外,他還在行善中希求一定程度的、無愧於良心也無愧於上帝的滿足。

  我們認為應當指出的是,主教在他的信心之外(不妨這樣說)和這信心之上,還存在著一種過分的仁愛。正是在那上面,「由於多愛」2,他才被那些「端莊」、「嚴肅」和「通達」的人認為是有缺點的;「端莊」、「嚴肅」、「通達」這些字眼也正是我們這個淒慘世界裡那些全憑貶抑別人來誇耀自己的人所喜聞樂見的。他那種過分的仁愛是什麼?是一種冷靜的對人關切的心,他關心眾人,正如我們指出過的已經無微不至,有時還關心到其他的生物。他一生不曾有過奚落人的心。他對上帝的創造從不苛求。任何人,即使是最善良的人,對待動物,無意中總還保留一種暴戾之氣。許多神父都具有這種暴戾之氣,而迪涅的這位主教卻一點也沒有。他雖然還沒有達到婆羅門教的境界,但對聖書中「誰知道動物的靈魂歸宿何處?」這一句話,似乎作過深長的思索。外形的醜陋和本性的怪異都不能驚動他,觸犯他。他卻反而會受到感動,幾乎起愛憐的心。他聚精會神,彷彿要在生命的表相之外追究出其所以然的根源、理由或苦衷。有時他好像還懇求上帝加以改造。他用語言學家考證古人遺墨的眼光,平心靜氣地觀察自然界中迄今還存在著的多種多樣的混亂現象。那種遐想有時會使他說出一些怪話。一天早晨,他正在園裡,他以為身邊沒有人,其實他的妹子在他後面跟著走,他沒有瞧見,忽然,他停下來,望著地上的一件東西,一隻黑色、毛茸茸、怪可怕的大蜘蛛。他妹子聽見他說:「可憐蟲!這不是它的過錯。」
  1「信天父」,原文為拉丁文CredoinPatrem。
  2「由於多愛」,原文為拉丁文quiamultumamavit。

  那種出自菩薩心腸的孩兒話,為什麼不可以說呢?當然那是一種稚氣,但是這種絕妙的稚氣也正是阿西西的聖方濟各1和馬可•奧裡略2有過的。一天,他為了不肯踏死一隻螞蟻,竟扭傷了筋骨。
  1聖方濟各(FrancoisdAAssise,1181—1226),一譯「法蘭西斯」,方濟各會創始人,生於意大利阿西西。一二○九年成立「方濟各托缽修會」,修士自稱「小兄弟」,故又名「小兄弟會」。
  2馬可•奧裡略(MarcAurele,121—180),羅馬皇帝,斯多葛派哲學家。

  這個正直的人便是這樣過活的。有時他睡在自己的園裡,那真是一種最能令人嚮往的事。

  據傳說,卞福汝主教從前在青年時期,甚至在壯年時期,都曾是一個熱情的人,也許還是一個粗暴的人。他後來的那種溥及一切的仁慈,與其說是天賦的本性,不如說是他在生活過程中一步步逐漸達到大徹大悟的結果,因為,人心和岩石一樣,也可以有被水滴穿的孔。那些空隙是不會消失的,那些成績是毀滅不了的。

  在一八一五年,我們好像已經說過,他已到了七十五歲,但是看去好像還沒有過六十。他的身材是矮矮胖胖的,為了避免肥滿,他常喜歡作長距離的步行;他腿力仍健,背稍微傴一點,這些全是不重要的事,我們不打算在這上面作什麼結論。格列高利十六1到了八十歲還是身軀挺直、笑容滿面的,但他仍是一個壞主教。卞福汝主教的相貌正像老鄉們所說的那種「美男子」,但他的和藹性格已使人忘了他面貌的美。
  1格列高利十六(GregoireXVI,1765—1846),一八三一年至一八四六年為羅馬教皇。
(待續)
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 他騎著一頭毛驢,走到塞內士,那是座古老的主教城。當時他正囊空如洗,不可能有別種坐騎。地方長官來到主教公館門口迎接他,瞧見他從驢背上下來,覺得有失體統。
  • 他原是個回頭的浪子,他也常笑嘻嘻地那樣形容自己。他絲毫不唱嚴格主義的高調;他大力宣傳一種教義,但絕不像那些粗暴的衛道者那樣橫眉怒目
  • 最卓越的東西也常是最難被人瞭解的東西,因此,城裡有許多人在議論主教那一舉動,說那是矯揉造作。不過那是上層階級客廳裡的一種說法。對聖事活動不懷惡意的人民卻感動了,並且十分欽佩主教。
  • 米裡哀先生的家庭生活,正如他的社會生活那樣,是受同樣的思想支配的。對那些有機會就近觀察的人,迪涅主教所過的那種自甘淡泊的生活,確是嚴肅而動人。
  • 迪涅的那些有錢的女懺悔者和虔誠的婦女,多次湊了些錢,要為主教的經堂修一座美觀的新祭壇,他每次把錢收下,卻都送給了窮人。
  • 這住宅,經那兩位婦女的照料,從上到下,都變得異常清潔。那是主教所許可的唯一的奢華。他說:「這並不損害窮人的利益。」
  • 正當人心惶惶時主教來了。他正在那一鄉巡視。鄉長趕到沙斯特拉來找他,並且勸他轉回去。當時克拉華特已佔據那座山,直達阿什一帶,甚至還更遠。即使由衛隊護送,也有危險。
  • 元老已經略帶酒意,不過態度仍舊莊重,他大聲說:「主教先生,我們來扯扯。一個元老和一個主教見了面,就難免要彼此擠眉弄眼。一狼一狽,心照不宣。我要和您談句知心話。我有我自己一套哲學。」
  • 獲得了這種寶貴的唯物主義的人,也就可以有那種覺得自己不用負責的快感,並認為自己可以心安理得地霸佔一切,地盤、恩俸、榮譽、正當得來或暖昧得來的權力,可以為金錢背棄信義,為功利出賣朋友
  • 他獨自一人走到匪窟裡去了。他不肯帶我們去。他去了兩星期。一直到回來,他什麼危險也沒碰著。我們以為他死了,而他卻健康得很。他還說你們看我被劫了沒有。
評論