看新聞學英語:密蘇里聖路易斯市 神韻票售罄

David Lee
font print 人氣: 9
【字號】    
   標籤: tags:

Shen Yun Sells Out in St. Louis, Missouri
密蘇里聖路易斯市 神韻票售罄


本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞

【新聞關鍵字】
1. matinee: [͵mætənˋe] n. 午后場、日場
2. sold out: [ˋsoldˋaʊt] v.phr. 賣光
3. Botanical : [boˋtænɪkl] adj.植物的
4. caliber: [ˋkæləbɚ] n. 水準, 程度
5. authenticity: [͵ɔθɛnˋtɪsətɪ] n. 真實性、可信賴性
6. flavor : [ˋflevɚ] n.韻味、風味
7. delightful : [dɪˋlaɪtfəl] adj.令人心快的
8. fabulous : [ˋfæbjələs] adj.驚人的、極好的
9. rhythm: [ˋrɪðəm] n. 旋律、節奏

In St. Louis, Missouri, Shen Yun Performing Arts’ Sunday afternoon matinee performance completelysold out.
在密蘇里州聖路易斯市,神韻藝術團在下午的演出票,完全售罄。

Peter and Patricia Raven, from the Missouri Botanical Garden, were in the audience.
來自密蘇里植物園的彼得與派翠,在觀眾群中。

[Dr. Patricia Raven, Trustee of Missouri Botanical Garden]:
“I’ve been to China 27 times, and I have never seen a show like this.”
派翠‧瑞文博士說:「我到中國27次,我從未看過這樣的一場表演。」

Dr. Raven commented on the caliber of the show.
瑞文博士評論這場演出的水準。
[Dr. Pat Raven, Trustee of Missouri Botanical Garden]:
“Enough of the cultural authenticity to show the cultural flavor of different ethnic groups, but with enough of the Broadway in it to make it spectacular.”
密蘇里植物園總裁夫人帕特•瑞文博士:「這裡包含著充份及純正的文化,來展現不同民族的特色,同時又有如百老匯般的娛樂性,使這場演出非常壯麗。」

Her husband also enjoyed the performance.
她的先生也喜愛這場表演。

[Peter Raven, President of Missouri Botanical Garden]:
“Beautiful dancing and beautiful scenery. It brings to mind so many beautiful things about Chinese culture.”
帕特•瑞文博士「美麗的舞蹈、美麗的視覺,帶給我們如此美麗的中國文化。」

[Marilyn Fredericks, Audience Member]:
“It is fantastic. The costuming is amazing, the music is delightful. It’s is so, so fabulous to see.”
觀眾瑪麗蓮•弗萊德瑞克:「絕對引人入勝!服裝美麗競艷、音樂動聽,非常非常美妙絕倫。」

[Pat Young, Retired Nurse]:
“I loved it. It was fabulous, just fantastic. I cannot believe how much beauty and rhythm was in it. It was really good.”
退休護士帕特•楊:「我很喜愛,極好,就是太棒了,如此美麗,富有節奏,令人難以置信。真的太好了!」

NTD News, St. Louis, Missouri
新唐人記者密蘇里州聖路易斯市報導
@*

責任編輯:黎薇

 

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
評論