一、New York一詞的由來
紐約其實最早不叫這個名,它的更名過程標誌著大西洋貿易霸權從荷蘭移交至英國手中的轉捩點。
1. 新阿姆斯特丹
在1664年之前,現在紐約曼哈頓這塊地盤屬於荷蘭人,叫New Amsterdam(新阿姆斯特丹)。它是荷蘭殖民地「新尼德蘭」的首府。荷蘭人當時以60荷蘭盾(約合現在的24美元)從印第安人手中「買」下了曼哈頓島。
2. 查理二世與約克公爵
1664年,英國國王查理二世決定把這塊肥肉搶過來。他派出了四艘軍艦直抵曼哈頓。
當時的荷蘭總督彼得‧斯特伊弗桑特(Peter Stuyvesant)雖然想反抗,但當地居民不想打仗,於是英國人幾乎沒費一彈就接管了這裡。查理二世把這片新占領的土地送給了他的弟弟——詹姆斯(James)。
3. 為什麼是York(約克)?
詹姆斯當時的封號是Duke of York(約克公爵)。在英國,「約克郡(Yorkshire)」及其中心城市「約克市(York)」是極具歷史地位的重鎮。為了向公爵致敬,這片殖民地被命名為New York Province,而其中的核心城市新阿姆斯特丹被正式更名為New York City。
有趣的是,約克公爵詹姆斯不僅拿到了「紐約」,他還有一個頭銜叫Duke of Albany(奧爾巴尼公爵)。
這就是為什麼現在紐約州的首府不叫紐約市,而叫Albany(奧爾巴尼)。換句話說,紐約州最重要的兩個城市,其實都是用這位公爵的頭銜命名的。
二、紐約的外號
作為世界金融與文化的中心,紐約(New York City)擁有許多響亮的外號。每一個名字背後都代表了這座城市不同的側面。
1. The Big Apple(大蘋果)是紐約最著名的外號。
其實,Big Apple最初並不是指水果。20世紀20年代,賽馬場上的獎金非常豐厚,騎師們把這些大獎稱為「Big Apple」。後來,爵士樂手們也開始用這個詞,因為只要能在紐約演出,那就意味著你已經進入了「頂級殿堂」。
到了70年代,紐約旅遊局為了重塑形象,發起了一場以「蘋果」為標誌的宣傳活動,從此讓這個外號家喻戶曉。
2. The City That Never Sleeps(不夜城)
燈紅酒綠的紐約無限繁華,地鐵24小時運行,無論淩晨幾點,你都能找到開門的餐廳或閃爍的霓虹燈。
傳奇歌手弗蘭克‧辛納屈(Frank Sinatra)在其經典歌曲「New York, New York」中唱道「I want to wake up in a city that doesn’t sleep」,使這個外號傳遍全球。
如今,這首歌已經成了紐約市的非正式「市歌」。
歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=le1QF3uoQNg
3. Gotham(哥譚)
雖然現在大家一聽到「哥譚」就想到蝙蝠俠(Batman),但這個詞其實是文學大師華盛頓‧歐文(《斷頭谷》作者)在1807年給紐約起的綽號。
在古英語中,Gotham意為「山羊的小鎮」,當時歐文用這個詞來諷刺紐約人自以為聰明。後來DC漫畫借用了這個名字,為紐約增添了一抹暗黑和神祕的色彩。
4. The Empire City(帝國之城)

這個名字來源於紐約州的外號「The Empire State」。相傳喬治‧華盛頓曾稱讚紐約是「帝國的座位」(Seat of the Empire)。這個外號強調了紐約的權力和宏偉,著名的帝國大廈(Empire State Building)也因此得名。@
責任編輯:王堇#
點閱【單詞故事】系列文章


