大紀元

克林頓采取措施确保回憶錄中文版翻譯如實

2004-01-08 04:31 中港台時間|2000-01-01 24:00 更新
人氣 1

【大紀元1月8日訊】美國前總統克林頓正在采取措施,以确保他即將出版的回憶錄在翻譯成中文時不會遭到中方刪改。

自由亞洲電臺1月7日華盛頓消息﹐克林頓本人的回憶錄即將由美國的阿爾弗雷德諾夫出版公司在今年夏季出版。

由於克林頓夫人回憶錄中文版遭到了中國譯林出版社的擅自刪改﹐為了避免這一情況再次重演,阿爾弗雷德諾夫出版公司以及該書律師堅持,任何中國出版商在翻譯克林頓回憶錄之前,必須与美方訂立合同,同意美國出版公司有對中文版進行審核以及拒絕出版的最終權力。

據美國之音7日報導﹐克林頓的律師說,該書要全部忠實原文的翻譯,否則就不在中國出版發行。

國際間的版權合同通常要求譯文忠實原文,但很少有出版商額外花費人力和物力,獨立核實譯文的准确性。

目前,克林頓的自傳的具體發行日期尚未最后确定。
(http://www.dajiyuan.com)

標籤
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.