大紀元

【宋詞欣賞】張先:減字木蘭花‧贈伎

作者:任一仁
2004-03-17 08:30 中港台時間|2025-10-21 23:34 更新
人氣 35

張先《減字木蘭花‧贈伎》垂螺近額, 走上紅裀初趁拍。 只恐輕飛, 擬倩游絲惹住伊。 文鴛繡履, 去似楊花塵不起。 舞徹《伊州》, 頭上宮花顫未休。

【作者簡介】

張先 (公元990 - 1078年) 字子野,人稱「張三影」(因在三處善用「影」字)。其詞語言工巧,喜作慢詞,對詞的形式發展起到一定作用。有《張子野詞》。

【字句淺釋】

解題:本詞是宋詞中寫舞蹈場面最有名的名篇。

垂螺:下垂的螺形髮髻。走:疾趨,跑。紅裀:紅色地毯。趁拍:按著音樂的節拍。擬:想要。倩:請人(代)作。惹:牽引住。伊:她。文鴛繡履:繡著紋彩鴛鴦的鞋子。《伊州》:商調大曲,唐時來自西北邊地。宮花:婦女頭上插戴的珠花一類的飾物。

【全詞串講】

螺形髮髻,下垂到接近額角的地方。
踏著音樂的節拍,她急步跑上紅地毯鋪設的舞場。
舞姿輕快,怕她會飛旋著凌空而上。
直想讓人牽住她,把她拴連在空中無形的遊絲上。
腳上舞鞋,刺繡著美麗的紋彩鴛鴦。
一點灰塵都不起,她緩緩飄去像輕柔的楊花一樣。
舞曲奏完,從曲初直舞到曲末收場。
當她舞畢靜下來,頭上的宮花還顫巍巍不斷搖晃。

【言外之意】

在中國古代詩歌中,寫舞姿的名篇不多。唐詩中以杜甫的《觀公孫大娘弟子舞劍器行》最為著名,而宋詞中則以張先的這一篇《減字木蘭花》為壓卷之作。但杜甫的詩倚重虛寫的手法,主要通過觀眾的反應來表現舞姿的高妙;而此詞重在寫實,細緻地描寫舞蹈者的穿戴和動作,纖細而巧妙。從起舞、急舞、緩舞到舞罷,層次分明,姿態各別,使讀者身歷其境,好像在欣賞一場優美的舞蹈。全詞不過四十四字,卻塑造出了一個舞蹈者生動、優美的形象。

──轉自正見網(內容有刪節)#

[in_article_share layout="plant"][/in_article_share]

責任編輯:王堇

(

標籤
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.