大紀元

勇者--獻給高智晟

傑勒德(Gerard Traub) 翻譯:啟文
2007-01-12 22:27 中港台時間|2000-01-01 24:00 更新
0

【大紀元1月12日訊】

勇氣和良知,讓他把性命放置正義之後。

愛心和信念,使其將‘狼群’斷然擋之門外。◎

言而有信, 行而有道。

鶴立群雞, 獨傲群惡。

是謂堂堂男子, 是曰泰然自諾。

中國未來的希望在他的身上閃光!


◎注: 狼群意指中共惡黨


以下為原文

A MAN OF COURAGE

A man of courage and conscience
risking life for a greater cause
a man of heart and hope
holding back the *‘wolves’ at the door.

A man of word and wisdom
one voice against crimes of injustice
a man of character and calm
bearing the light of China’s promise.

(Dedicated to Gao Zhisheng)

*‘wolves’ - China’s corrupt Communist Party regime.
(http://www.dajiyuan.com)

本文只代表作者的觀點和陳述
標籤
相關專題:
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.