美國習慣用語第332講

font print 人氣: 517
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元3月8日訊】

(MP3下載)

對多數人來說舌頭是身體最忙碌的部份之一。我們既用舌頭來品味也用它來說話。難怪舌頭,也就是tongue會組成許多習慣用語。這就是我們今天要談的內容。我們首先要講的是: tongue-lashing。 Lashing原意是鞭打,但是在這兒當然不是這個意思。讓我們從例子中來體會tongue-lashing是什麼意思。這個人在說他小時候一段不愉快的回憶。

例句-1:When I was ten years old, mother caught me smoking a cigarette in the backyard. She gave me such a tongue-lashing that I’ve never touched another cigarette all my life.

他說:在我十歲的時候,我躲在後院抽香煙給媽媽抓到了。她狠狠地訓了我一頓,使我一生一世都再也沒碰過另一根香煙。

他說媽媽給了他a tongue-lashing,使他終生不忘,可見當時媽媽是如何嚴厲地訓斥了他,所以tongue-lashing意思就是狠狠訓斥。

******

你的唇槍舌劍可以用來痛斥他人,但是有時也會給自己帶來麻煩。例如在下面這種情況: a slip of the tongue。 Slip可以解釋「溜」或者「失誤」,所以a slip of the tongue意思顯然是「說溜嘴」或者「失言」。有時候你想說的是一回事,但是嘴上說出來的卻是另一回事,在你不經意的情況下錯誤就溜出口來了。我們來聽個例子:

例句-2: I’m in trouble at home. I called my wife “Susan” last night instead of “Betty.” Susan is my old girl friend. Just a slip of the tongue, but Betty is so mad she won’t speak to me.

他說:我在家裏碰上麻煩了。我昨晚叫錯了太太的名字,我叫她 「Susan」,而她的名字是 「Betty」。 Susan是我以前的女朋友。這實在只是個口誤,但是Betty卻光火得再也不理我了。

把太太叫成女朋友的名字當然是大錯特錯,然而他是在無意中犯這樣的錯誤的。所以a slip of the tongue含義是口誤,或者說溜了嘴。

******

我們再來學個以tongue這個詞為主的習慣用語: forked tongue。 Forked意思是分叉的。想一想誰的舌頭是分叉的呢? 當然是蛇,蛇在人們的腦子裡總是陰險惡毒的 象徵,而它的舌頭常用來咬人,甚至置人於死地。要是說某人的舌頭是forked tongue,可想而知,這人說話有多陰險了。好,我們來聽個例子,說話的人在提醒他的朋友跟某人打交道可得小心防備,因為這人有forked tongue。我們來聽聽這人是怎麼說話的。

例句-3: Don’t trust the guy. He usually speaks with a forked tongue. He’ll promise you to do one thing but more often than not he’ll turn around and do exactly the opposite.

他說:可別信任那傢伙,他老是說假話。他會答應你去做一件事情,但是通常卻陽奉陰違幹出適得其反的事兒來。

這個例子裡那個用forked tongue說話的人不僅言而無信,而且出爾反爾,老是騙人,可見forked tongue意思就是欺騙人的假話。

******

實際上我們日常說到的各種各樣不同的tongue還真不少,除了剛才提到的forked tongue之外,我們說雄辯的政治家有三寸不爛之舌。這用英文來表達就是: silver tongue。有些能幹的推銷員能說動人們買下他們並不需要的東西。他們具有說花言巧語的油嘴滑舌,油嘴滑舌的英文是: smooth tongue。有的人說話尖酸刻薄、出口傷人,我們就說這人說話用的是: acid tongue。 Tongue這個詞組成的習慣用語還有不少,但是今天已經來不及一一列舉了。(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 英語是一門學起來很有趣的語言。儘管它被認為是一門相對容易學習的語言,但它仍有75萬個單詞,即使是最熟練的學習者也難以快速全部掌握。但有幾個方法可以加快掌握英語:
  • 抖音危害兒童 遭義大利重罰1,090萬歐元 TikTok Hit With $10.9 Million Fine in Italy for Failing to Protect Minors
  • 我們要來練習命令或指示他人做某事,或是提出禁止、建議、請求等。
  • 疑問句是我們最常使用的句型之一。用中文表達疑問句的時候,只要在字尾加上疑問詞「嗎」、「呢」即可。但英文可就不同了,需要將助動詞移到句首,才能形成疑問句。
  • 5 種基本句型、兩種進階句型。除了疑問句以外,這些句型和中文都非常類似,因此只要盡快熟悉這些架構,就能快速拆解句子!
  • 如何有效學習英文?一般來說,內外兼具是最快的方法。所謂外功,指的是單字的充實度,而句型架構,就是最強大的內功基礎,可幫助學習者在聽說讀寫各方面打好基礎。
  • 英文和中文最大的不同,就在於發生的時間不同,動詞會有不同的時態變化,就算只有動詞,我們也可以判斷事情發生的時間點。就像皇后會視各種場合改變裝扮一樣,動詞皇后也是變化多端!
  • 多益考高分還是不敢開口說?其實,英文句子中,最重要的就是動詞。就連英語母語人士,也都是用最簡單的動詞與人溝通!
  • 《孫子兵法》中說:「知己知彼,百戰不殆。」在飛天大學學生製作的「悠悠萬事」系列節目的第一集中,傳統文化愛好者、表演藝術系的Hugh和Ru將和您一起探索「以小勝大」的智慧。
  • 每個孩子從咿呀學語開始,就有一個長長的書單在等待他了。爸爸媽媽們常常親自手捧故事繪本,希望從書香寶墨中,讓孩子得到最好的智慧啟蒙。全球頂級藝術團神韻的主持人唐瑞,以幽默的舞台風格博得世界主流精英觀眾的認可,他講述的經典童話《彼得兔的故事》(The Tale of Peter Rabbit)深受觀眾喜愛。
評論