看新聞學英語(206):台灣總統專機起火

Watan Chen
【字號】    
   標籤: tags:

Taiwan President Plane Catches Fire
台灣總統專機起火

本新聞影音出處:新唐人電視台英語
<--ads-->

【新聞關鍵字】
1. pour (v)流出
2. brake (n)煞車
3. escort (v)護送
4. in good time (adv phr)及時地
5.flattened (a)磨平的
6. mechanical (a)機械的

Smoke was pouring out of an aircraft carrying Taiwan President Ma Ying-jeou late on Sunday (November 1). The brakes on the Fokker 50 aircraft overheated after a short flight from the capital Taipei to the central city of Taichung.
日前週日(11月1日)載送台灣總統馬英九的專機冒煙。在從首都台北到中部城市台中的短暫飛行後,福克50專機的煞車盤出現溫度過熱的情形。

President Ma was escorted off the plane in good time. He’s called for a full safety check on the aircraft, which passed inspection in July.
馬總統及時被護送下飛機,他要求對飛機做徹底的安全檢測,這架專機在7月時通過檢查。

[Ma Ying-jeou, Taiwanese President]:
“I’m fine. I was calm at the unexpected event.”
[馬英九,台灣總統]:
“我沒事,在這起突發事件中我保持鎮定。”

The jet’s brake pads and flattened back wheels had surfaces that melted in the heat.
這座噴射機的煞車來令片和磨平的後輪出現表面因為過熱而融化。

[Lei Yu-chi, Air Force Commander]:
“The last repair was conducted on September 28, 2007, and all performances have been normal until yesterday.”
[雷玉其,空軍指揮司令]:
上次進行維修的時間在2007年9月28日,所有的功能都正常直到昨天。

Military officials say they suspect a simple mechanical failure is to blame.
軍方官員表示,他們推測這起事件歸因於單純的機械故障。
@*

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • Equinetherapy, also known as horse therapy, is only a few years old in India, but it is believed to help physically challenged children, to improve their quality of life.
    馬術治療,也就是把馬作為輔助工具的療法,在印度僅有數年之久,不過,據信可以幫忙身障孩童,改善他們生活的品質。
  • For more than 27 years Darren Bryant was a picture of health. A strong man, who is now barley recognizable.
    達倫.布萊恩曾是超過27年健康的典範,一位如今幾乎認不出來的健壯男子。
  • Japan's new government is crawling out of the worst post-War recession ever, but its ability to spend is growing more limited.
    日本新政府正努力從二次大戰後最嚴重的衰退中走出來,但其政府支出動能成長受到更多限制。
  • Protesters Call for Freedom: 60th Anniversary of CCP Takeover
    中共接管60週年 抗議人士敦促自由
  • It may not be a magic carpet — but this creation made entirely of flowers cast a sweet-smelling spell on residents who crossed its path in Tel Aviv.
    它或許不是一個魔毯,但這完全以花朵完成的創作,向台拉維夫對街居民發射出香氣魔咒。
  • 今天刊出第200集,感謝讀者們的喜愛,才能一路走來。常有讀者反饋很喜愛閱讀這個專欄,像是有讀者告訴我們「我每天都要閱讀這個專欄,睡前還沒讀這專欄就覺得今天少一件事沒做,我覺得這樣記單字很快、很棒!」
  • China Artist Makes Paper Bronzes
    中國藝術家化「紙張」為「青銅」
  • EU Switching to Energy-Saving Fluorescent Bulbs
    歐盟將改用節能日光燈泡
  • Unique Cambodian Mototaxi Driver
    獨特的柬埔寨摩托計程車司機
  • The fourth in NTD’s series of cultural arts competition, the 2009 Global Han Couture Design Competition brings you the best designers of traditional Han style attire in the world.新唐人電視台所舉辦的第四屆文化藝術大賽系列活動中,2009年全球漢服設計大賽為你帶來全世界頂尖的傳統漢朝風格的服裝設計師。
評論