新诗:因为他们可以

作者:鲁道夫•约瑟夫•拉梅尔 教授 (1932-2014)
译者:韩亦言
中国十年浩劫中彭德怀被批斗、致死。(公有领域)
font print 人气: 93
【字号】    
   标签: tags: , , , ,

请告诉我,兄弟:
独裁者为什么要杀人
   并且发动战争?
是为了荣誉?为了财富,
   为了信仰、因为仇恨厌恶,
   还是为了权力?
是的,可还不止这些,
   因为他们可以为所欲为。

注:标题为译者所加。

(英文诗歌图片是韩亦言制作)

责任编辑:林芳宇

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 哦,父亲!我握着笔的手一直在颤抖: 让我如何描写您、追念您? 您与平民的母亲一样,您是那样的平凡。
  • 秋叶轻飘飘地下落兮 朝着河面窃窃私语  他们 热吻着就要消失的季节的歌声
  • 看着开放的玫瑰兮 铁丝网飘来阵阵的凉气 想到高墙内的那些花儿 观花人不寒而栗
  • 又是一个八月半兮 抬头向青天把你寻觅 又大又圆的月亮兮 你那明亮清澈的眼睛 阿里山之风柔软兮 日月潭水甜 可人儿更温情
  • 梅花 美丽的梅花 民国之花 我的国花 哪里有土地 哪里袮就开花 人人喜爱人人赞夸
  • “台湾交给你们了” 台湾人热爱台湾 悉心建设台湾 捍卫自由的台湾 “台湾交给你们了” 台湾人享受自由的生活
  • 清凉之夜。 高悬之月。 空气里弥漫着 匕首与玫瑰的气息, 而我  此时 正在征服你阴暗的心理。
  • 我去海边 那一片孤独的海 知道在哪里会找到你。 我步行  寻觅 如同新鲜的油墨一样 迎着微风和潮汐
  • 冰块融化在杯中的威士忌, 酒中的震荡波慢慢地退去。 气人的沉默,厄运的逼近, 在心里沉重的沮丧中共鸣。
  • 一个名为客西马尼的果园兮, 曾经坐落在法国北部的皮卡第, 人们到了那里 目睹英国的士兵们一个一个地死去。
评论