大紀元

新诗:珍珠般的月球

汉译 加拿大 莰蒂丝•詹姆斯 的现代诗

新诗:珍珠般的月球
紫水映银月(莰蒂丝·詹姆斯提供的绘画)
汉译者:韩亦言
2021-10-23 23:08 中港台时间|2025-10-22 05:05 更新
人气 179

清凉之夜。 高悬之月。 空气里弥漫着 匕首与玫瑰的气息, 而我  此时 正在征服你阴暗的心理。

音乐随之响起: 小夜曲、狂想曲 摇滚乐,沙哑摇滚  混然一体。(1)

如同一枚闪亮的珍珠 漂移在水墨般的天穹 月亮  正在挥动 从被玷污的白玫瑰之刺堆里 长期收集的匕首划破夜空。

(英文诗歌图片是韩亦言制作提供)
(英文诗歌图片是韩亦言制作提供)

注:(1)grunge的风格以沙哑声响为特征,故翻译成“沙哑摇滚”是恰当的。@

责任编辑:林芳宇

如果您有新闻线索或资料给我们
请进入安全爆料平台
守护善良正义,值得奋战到底
大纪元电子报
一旦重大新闻发生,我们会立即发送到您的电子邮箱
Email Icon
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.