新诗:孤寂如简单

汉译 加拿大 莰蒂丝·詹姆斯 的现代诗
汉译者:韩亦言
绘画:孤寂如简单,作者:紫焰 (Hermine Weiss & Candice James),莰蒂丝·詹姆斯提供
font print 人气: 114
【字号】    
   标签: tags: , , ,

水  化为音乐
风  变成低声细语
粉妆的落日
用无数个被遗忘的梦的油彩
掸去地平线上的尘埃。

孤孤单单的划艇
有过曾经美好的日子
在它寂寞的简单之中叹息。

漫长、孤独的日日夜夜将会消失
并且  季节也要分离

形单影只
划艇  想像那天上的星星
在冲刷着最后一个寂寞的冬天。

我  站在海湾的沙滩
听着头顶上海鸥的呼喊
此时  划艇在渐渐地模糊、消失……
于它孤寂的内心,如简单一般。

(英文诗歌图片是韩亦言制作)

 

责任编辑:林芳宇

 

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 美国宪法和象征自由的女神像, 我深爱着的这片土地与自由的旗帜! 做上帝的仆人吧,你会富有
  • 说是在春天相见 那是一个美丽的梦境 封闭孤独的日子 一天又一天 藏在心底的 久远的思念
  • 苏轼 记梦见亡妻(1) 十年生死不敢忘 阴阳两界爱断肠 卓文君 一二三 百千万
  • 漫步在恒久不渝的花园 在淡紫的色彩之中 梦游 润湿的紫蝴蝶花 蓝色的圣诞玫瑰
  • 高贵的紫色 高贵的心灵会欣赏 思念 惆怅 遥望 遐想
  • 还来得及 吃一吃台湾的凤梨 趁红色的魔爪还没有踏上绿岛 尝一尝自由的味道
  • 透过雾濛濛的多彩魔幻镜头 我搜寻 每一个棱镜和每一种颜色 是为了那久远的梦 生成于 另一个时间、 另一个空间的苍穹。
  • 思想 是思想者的隐形翅膀 什么都可以夺走 什么都可以放弃 什么都可以忘记 唯一不能失去的 是他的思想
  • 内储的光能 在栖息的壳子里 翻腾、已苏醒。
  • 我们的祖先 八十七年前 在这一块土地上 建立起 一个崭新的国家 她 生来具有自由的基因 并且坚信 上帝 人人生而平等
评论