世界儿童文学书市景气已有回春迹象

张筱云
font print 人气: 2
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元6月16日讯】最近这几年,全球性经济低迷,也影响到儿童文学出版业界。环顾世界儿童文学书市,目前似乎有逐渐回春现象。例如意大利,该地儿童文学书市景气逐渐回昇,总额已经提高百分之三,虽不满意,但可以接受。除了哈利波特,其他作者的作品基本上销售成绩不佳,追究原因,和意大利教改和里拉变欧元有关。而法国,经过五年的书市兴盛期,百家争鸣的盛况虽已经减缓,但依然热络,但是,由于其间太多新兴出版社的成立,竞争加剧,经营和生存更显艰难。

德国的情况也好不到哪里去,由于许多小出版社被大出版企业集团收购合并,整合之后,处于不大不小,夹缝中的业者生存日益困难。另外,居北欧龙头地位的瑞典,当地的图画故事书(绘本)一向销售不易,这种情形依然没有改变,拜哈利波特热卖之赐,畅销书排行榜上的其他书籍也受到更多瞩目,产生良好效应。不仅如此,连带有关魔幻故事的青少年及儿童读物都大受欢迎,蔚为风潮,这方面内容是目前瑞典童书流行趋势。这股“魔幻热”在德国虽然不算新鲜,因为十年前已经展开,但是,估计还有市场,会在其他欧洲国家走上一圈。

荷兰的绘本读物销售情形也问题多多,一片混乱,主要的关键是,热卖的大家都想抢,版权却只能给其中一家,所以,最好是跟国际畅销书作者签订专卖合同,赶在同业前面卡位。相对的,本地作者便受忽视。

再来,跨过大西洋看加拿大,当地书市竞争相当激烈,这和近几年不同连锁书店的合并有关,当地书店有百分之五十到七十属于连锁性质,在儿童、青少年读物方面大部分销售惨淡,再加上各地图书馆缩编,读书会俱乐部的全盛时期已经过去。最近两、三年内,加拿大许多重量级的童书出版社纷纷关门歇业,因此,为了生存下去,扩大市场直销美国为当务之急,当地有关单位正设法简化图书版权出口程序。

在一片不景气声中,相对各国的市场危机,希腊算是非常幸运,五年来不断蓬勃成长,而且,目前为止盛况还持续下去,这个空前的兴旺现象,令许多出版社充满信心,其中有不少业者投入儿童文学界,这一点可以从版权交易的热络情形反应出来。

居亚洲领导地位的日本,历经十年的景气低迷之后,童书出版慢慢爬出谷底,这一点,和许多国家一样,必须归功于哈利波特,二○○一年起,由于它的热卖,促进景气循环,其他类似魔幻故事(大半为从其他文字翻译过来)也受益,目前巫婆之类题材非常受日本女孩欢迎。日本隔邻韩国是欧美抢攻的市场,因为韩国儿童文学市场翻译书充斥,比率高达百分之七十至八十,由于许多家庭只有一个孩子,父母注重教育,希望给儿女最好的,所以很肯投资,再加上当地家长有为子女念故事书习惯,销售成绩不错,市场需求旺盛。

最后,看南半球的拉丁美洲,当地的儿童文学主要是从西班牙进口,实际上,许多西班牙业者在出版时,便把拉丁美洲市场考虑进去,甚至,流行一鱼两吃,西班牙和拉丁美洲业者合作出版,版本设计上稍微变化一下,便可以得到减轻成本的好处。(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 台湾出生的日本儿童文学作家工藤直子,在阔别台湾半个多世纪后,今天下午回到出生地嘉义县朴子市寻根。她从朴子国小历任校长档案中,找到父亲工藤丰的照片,高兴得频频拭泪。
  • 一群身着宫廷传统服饰的中国古代官员。(shutterstock)
    Mandarin 这个词确实是语言学里的一个“奇迹”。英语中你很难找到这样一个词,它串联起来一种水果(桔子)、一种水禽(鸳鸯)、一种水里的鱼(鳜鱼),以至于我们中国人最常说的一种语言(普通话)。
  • 英文中“网红”这个词竟然是和一个源于中世纪占星术的单词紧紧联系在一起的。它是怎样一个历史源流呢?
  • 在柏拉图的《理想国》一书中苏格拉底这样说道:“你也知道,任何事情的开始都是最重要的,尤其是对于年幼、尚在成长中的孩子来说;因为这个阶段正是性格形成的时候,也最容易受到影响。”
  • 在中世纪的欧洲,Toll 是一种封建权力的象征。领主们在领地内的山隘、桥头设立关卡,任何通过的行商都必须交纳“过路费”。这在当时不仅是维护道路的资金来源,更是领主宣告主权的手段。
  • 在美国、英国等地名中经常出现的后缀或组成部分,往往带有特定的地理或历史含义,形成有一定意义的地名,而这些组成部分正是解读英美地名的密码。老哈利搜集了25个非常实用的英美地名后缀或组成成分,一飨读者。这一期我们继续拆解英美地名密码,并为您介绍全球唯一一座以体育运动为名的城市,以及英国最闹鬼、灵异事件最频发的城市是哪个。
  • 无论你是晨型人、午后思考者或夜猫子,以下这些小技巧能助你最大限度提高学习效率。
  • 创始人凯文·普兰克(Kevin Plank)决定寻找一种能把汗水排干的合成纤维。他研发出的第一件紧身衣,就像是运动员的“第二层皮肤”。他把这件衣服定义为Armour(盔甲),但因为它穿在球衣里面,所以叫Under Armour。
  • 作文的三个至尊法宝:“内容”、“结构”、“修辞”,他们的力量很大、很大,轻轻松松就可以教会我们写作文。
  • 20世纪20年代,赛马场上的奖金非常丰厚,骑师们把这些大奖称为“Big Apple”。后来,爵士乐手们也开始用这个词,因为只要能在纽约演出,那就意味着你已经进入了“顶级殿堂”。到了70年代,纽约旅游局为了重塑形象,发起了一场以“苹果”为标志的宣传活动,从此让这个外号家喻户晓。
评论