site logo: www.epochtimes.com

MIT课程 译成中文上网

【字号】    
   标签: tags:

【大纪元8月15日讯】〔自由时报记者许敏溶╱台北报导〕为了一个让更多人分享知识的理念,包括前清大校长刘炯朗教授在内的三百四十二名国内外义工,一起参与奇幻艺术基金会发起,将美国麻省理工学院的“开放式课程”翻译成中文的工作,截至昨天为止,在五个多月当中,至少完成并公布四十一门课程,翻译进度仅次南美洲的一个网站,值得国人引以为傲。

参与这次翻译的义工,包括台湾在内的九国华文使用者,他们已经认养的翻译有四百五十六门课程,是目前世界上最大的开放式课程义务翻译计划,翻译内容位于网站(www.twocw.net )上,只要是非商业用途,网友皆可免费转载使用。

为了让这些参与者互相认识,奇幻艺术基金会今天下午在台北举行交流座谈会,公布翻译进度,并征求大学校院投入,届时将透过网路即时转播,让参与的义工首次彼此认识,包括刘炯朗教授、中央大学网路学习科技研究所长陈德怀、麻省理工学院在台校友等一百余人,都将出席这场聚会。

“开放式课程计划”是美国麻省理工学院从2001年开始规划,2003年9月公开,希望透过免费、不设限制的方式,分享麻省理工学院的教材与知识,借此创造出更多的知识。

这项举动广受教育界和一般大众好评,其开创性甚至被誉为知识界的大霹雳,该计划上线课程已经多达七百零一门,预计在2008年前达到全校二千门课程上线的目标。

〔记者申慧媛╱台北报导〕针对国内有人结合志工力量投入麻省理工学院开放式课程翻译计划,各大学校院认为构想不错,不少大学也计划将授课课程上网,以提升教学品质;其中台大已强制所有课程至少大纲要上网,政大也要求新学期教师在申请补助时,课程内容、进度、评量标准等都要上网公布。

▲TOP  中华民国93年8月15日星期日 新闻检索 相关新闻 ‧大学生自评 九成素质不及格 ‧《星期人物》杨平世 为台湾农业找出路 ‧MIT课程 译成中文上网 ‧体验饥饿30 7500人禁食 ‧中部观光业 七二灾后冷清清 ‧BC肝带原 研议健保IC卡注记 ‧有无肝炎 验血分晓 ‧肾脏移植 健保拟提高给付 ‧空中飙机 20万人大呼过瘾 ‧怪怪! 养猪馊水 回收抢破头

重点新闻 || 政治新闻 || 财经新闻 || 社会新闻 || 国际新闻 || 体育新闻 || 影视焦点

3C生活馆 || 健康医疗 || 自由广场 || 社论 || 自由谈 || 铿锵集 || 生活艺文

Copyright(C)本网站全部图文系版权所有

非经本报正式书面同意不得将全部或部分内容,转载于任何形式媒体

建议使用IE 4.0以上版本以800*600模式观看以达最佳浏览效果

(http://www.dajiyuan.com)

评论