大紀元

英文谚语(七)

区文
2006-07-08 09:17 中港台时间|2025-10-21 23:55 更新
人气 20

每一种语言都有传递其文化内涵和智慧的谚语,具有悠久历史的中文自不必说,但西方的英语虽然历史不长,却同样有很多谚语或歇后语,蕴含着生活的哲理和智慧。
  
一、 Beat around (about) the bush.
打草拨丛地找什么东西,意谓旁敲侧击地刺探别人。如果当事人不介意,大可说:“Don't beat around the bush.”(想知道什么,直说吧。)

(大纪元)


  
活学活用:
  
Beat(动词),打,打败敌人
  ─ Beat a man black and blue. 把人打得青一块、紫一块。
  ─ beat back 击退;beat up on someone 殴打人
  ─ beat it!走为上策,快跑掉的口头语。
  
二、 Hard words break no bones.
指骂人者认为粗暴严厉的说话不会伤害别人。
  
如果骂人者都能够为对方设想,对下属、妻子、丈夫、朋友、子女说话时,会收到更好的效果。

(大纪元)


  
活学活用:
  
hard (形容词),指坚实、困难的、严厉的
  ─ hard labour 苦工; hard winter 严冬
  ─ a hard drinker 指酒量大的人
  ─ his body is as hard as brick. 他的身体很结实。
  ─ think hard,try hard!老师很多时候鼓励学生思考,努力尝试,会说以上的话。
  
Break 破坏、破裂、爆发
  ─ the war breaks out 战争突发
  ─ the day breaks 破晓
  ─ break up 分手; break even 打成和局
  ─ breaks surface (潜水艇)浮出水面
  ─ give me a break! 不要烦我
  ─ break in to a house 入屋偷窃 @*(https://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给我们
请进入安全爆料平台
守护善良正义,值得奋战到底
大纪元电子报
一旦重大新闻发生,我们会立即发送到您的电子邮箱
Email Icon
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.