文正 : 艺术圣典 (十)

文正 整理

标签:

【大纪元5月28日讯】三、欧洲篇 (5)

“朋友啊,你可记得。我们都是来自天上的客。轮回中,在把谁等待。冥蒙间寻觅的又是什么?下世前的誓约是否还在胸里铭刻,面对真相为何拒绝?法轮功没有错,是神在兑现着曾经的承诺,众生等待的担心的都在做,慈悲是神永恒的状态,时间可是转瞬即过。”──女高音歌唱家姜敏2月27日晚在柏林国际会议中心的舞台上深情的唱着这样一首感人的歌。

当这首歌响起的时候,坐在观众席中的一个德国妇女的眼中突然充满了泪水。“我知道我为什么会这样。我意识到了我曾立下的誓愿。正是因为这样我才会来到地球上来”,这位德国妇女在晚会结束后这样对记者说。 这位名叫葛布耶尔的女商人居住在距柏林有两个半小时车程的德国东部小城克姆尼茨。为了观看新唐人电视台首次在德国举办的全球新年晚会,她和她的两个朋友专程赶到了柏林。

直到当晚观看晚会的近3000名观众都陆陆续续离开了演出中心,葛布耶尔还沉浸在晚会的气氛之中,不愿马上离去, “这台晚会简直是太美了,无论是舞蹈节目中那些鲜艳的服饰,还是在昏暗中闪亮的蜡烛;无论是歌唱家们优美的古典唱法,还是舞蹈演员们轻盈飘逸的舞姿和控制自如的动作,一切都让人那么感动,兴奋。”说着说着,葛布耶尔一边笑着,一边却又一次禁不住流下了眼泪。

“这真是一个美好的夜晚”, 葛布耶尔身边的朋友和她深有同感。 “我能感受到这场晚会要表达的信息,非常强烈。好像每一个音符中都含有这些信息”,站在旁边的另一位德国先生如是说。

另一位感触良多的女子是斯尔维亚,柏林的一位记者。她在晚会闭幕后对记者说:“这场晚会包含的内容真的非常丰富,我坐在观众席上时就在想,是不是只有这些了,不会再有新的内容了。结果,啊,马上又来了完全不同的,崭新的一段,整个晚上都是这样的,不断给我带来一个又一个的惊喜。”

斯尔维亚说,这场晚会不仅从艺术上、服饰上,给她留下了深深的印象,她清楚的感觉到节目中包含了不同层面上的内容。 这些深层的内容引起她强烈的兴趣,“我现在觉得,我非常想学习更多的精神信仰方面的书籍,或者读一下晚会的介绍,让我可以更好的理解晚会所要表达的内容。这场晚会带给了我一种的动力,让我步入这方面的学习。”

黄坚文先生在柏林从事环保方面的工作。他向记者表示,“演出很好,感觉这些演员都很有魄力,看起来我们大家都很满意。不只是中国人看得懂,而且让外国人也能够了解,接受。”他希望以后能够多多请这些演员来表演。“每一个节目背后的内涵,尤其对于我们中国人来讲都是非常深入的。另外,主持人两种语言(中文和德文)都介绍的很清楚,很透彻。”黄坚文先生还表示所有的节目都喜欢。一些古代的故事,比如岳母刺字的故事,都很有意义。

柏林电台音乐栏目的记者斯密滕多夫先生和几位朋友一起观看了神韵舞蹈团2月27日在柏林的首场晚会。

斯密滕多夫在节目结束后告诉记者,他喜欢晚会的每一个节目,“这么多舞蹈演员在舞台上飞啊,跳啊,可是动作如此轻盈,就像脚底下长了马达。”

他说,他尤其对《造像》中的场景转换感到特别神奇。“演出从雕塑般的造型非常自然的转换到动感十足的舞蹈,最后你还没有反应过来,就又回到了雕塑般的造型。这么快,又这么自然,简直是大师级的作品”。他说,他实在揣摸不透这其中的能量从何而来。

斯密滕多夫先生认为,当今世界各国只关注中国的投资环境和经济。“在这样的大环境下,能有这样一个带有精神运动背景的演出来表达博大的中华文化,真是非常好”。他希望不同国家的人民都能看到这场晚会,“因为这真是给不太熟悉中华文化的西方民众的一个最好的礼物,以它特有的方式给人带来欢乐和惊喜。”

斯密滕多夫表示,如果新唐人新年晚会明年还会在柏林上演,他一定要再来看,并且还要把晚会推荐给其他朋友。

第一天晚会结束时,记者采访到到从两百多公里以外赶来柏林观看新唐人晚会的两位德国女士

她们说:我们不虚此行,这次来得太值得了。这场晚会太好了,很神圣,讲述的都是神佛的故事。启发自己对人生的思考。

一个女士觉得,人在年轻时,往往会做一些错事,也不会对神佛感兴趣,但随着年龄的增长,人会开始询问自己和世界,追寻自己生命的来源。今天这场晚会再次引发我对这个严肃话题的思考。就像那位男歌手(关贵敏)在歌中唱的“天地茫茫我是谁”,唱得太好了,非常值得人们思考。

另一个女士对舞蹈“造像”推崇有加,赞叹仙女神佛的服装美丽神圣,她对这个舞蹈的理解和一般中国人不太一样。她认为那个石匠原来并不是高尚的人,梦到仙人,经过圣人的指点启迪才成为一个好人。所以她晚会后也要好好反省自己,做一个好人。

新唐人新年晚会德国柏林专场第二场于二十八日晚二十二点四十五分,在观众们经久不息的掌声中圆满落下帷幕。观众们在大幕落下后依然热烈鼓掌,不断地喝采。

德国观众以“完美卓绝”来形容晚会的节目,并且觉得被晚会的色彩与音乐感染,犹如渗透整个身体。他们感到发现另外一个中国。德国观众感受到晚会高层次的艺术水平和哲学价值。

一对来自伊朗的建筑师夫妇幸今晚观看了演出,非常感动同时也非常遗憾“以前从来没有看到过这样美好的表演,为什么只演两场?”

藉由“草原牧歌”和“傣族舞”使西方观众们对中国传统文化中男子阳刚,女子柔美有了感性认识。当表现清朝格格的“满族舞”的大幕刚刚拉开,观众席即发出一片惊讶赞叹声,热烈的掌声随即滚滚而来。

德国柏林两场晚会近六千观众中有百分之九十是西方观众。他们对晚会呈现的中国文化很认同,认为整台的演出都非常精彩,充满东方韵味,色彩丰富绚丽,音乐流畅和谐。

柏林的歌尔拉赫太太赞叹“舞蹈、音乐、色彩都极其出色高雅,演唱的歌词也深具中国哲理,发人深思”;一位杂志编辑谬勒先生赞叹晚会呈现给观众的是中国丰富多元的传统文化,每个节目都是一段完全不同的故事、历史,引人入胜、发人深省。

柏林的观众们对这场包罗万象的东方艺术盛会称赞再三,衷心感谢神韵艺术团带给他们这样纯净、高雅、祥和、清新、明快,而且健康严肃的艺术享受。

来自柏林的阿尔布莱希特太太热切地询问:“是否每年都会有这样的演出?明年如果有,我无论如何都要来,太美了。我觉得最后给演员的掌声不够,如果大幕能再拉开一次,我们就可以再回报他们更热烈的掌声了。他们表演得太棒了!”

孔肯先生是德国联邦记者协会主席。他不但是一位资深记者,同时还任教于包括德国时事评论研究院、德国奥尔登堡大学等许多机构。看完晚会后的孔肯先生说:“晚会使我对中国文化留下了一个深刻印象。我相信,新唐人全球华人新年晚会将给德国带来了一个丰富多彩的中国。通过文化我们能够理解很多发生在中国的事。”

孔肯先生还说:“其实以前我对中国艺术了解不多,有限的一些认识是从电视和报纸上看来的。这个晚会给了我一个真正认识中国文化的机会。原来中国文化有如此美好,这都是这台晚会给我们带来的。”

孔肯先生接着说:“现在我对中国文化的了解已经不只是停留在德国媒体中看到的只语片言,晚会给了我们一个关于中国文化的全景。而且她还给我们提供了一个进一步了解中国文化内涵的平台。晚会把演出的宗旨──神话和传奇完全表现出来了。对于我们这些远离中国的德国人或者欧洲人来说,她提供了一个让我们西方人了解这些中国文化内涵的形式,而且是我们能够理解的一种形式。”

格律泊(Groeber)女士和瓦格纳(Wagner)先生在众多的德国观众中很引人注目,他们两个都穿着鲜艳的中国传统丝绸服装,一个红色,一个蓝色。在朋友的推荐下,两个人专程从五百多公里之外的慕尼黑(Muenchen)赶来看这场具有中国传统韵味的晚会,在晚会前还去一家卖中国服装的店铺买了新衣服,要“穿新衣,过大年”。

这对德国年轻人很喜欢这场演出,当被问道最喜欢哪一个节目的时候,两个人都语塞了,之后又几乎同时说:“所有的都喜欢。”给瓦格纳(Wagner)先生印象最深的是舞蹈演员们漂亮的服装,轻柔的动作。格律泊(Groeber)女士还特别提到,这场晚会所表达的一些东方价值观念在西方文化中也有,“基督教中也讲人与人之间要像兄弟般友爱,要爱别人,还要对别人宽容。所以这台晚会所表达的东西我们都能理解。”

虽然这台晚会涉及的范围很广,既有中国历史故事,也有现实问题,还涉及东方的宗教信仰,但瓦格纳(Wagner)先生觉得能看懂,“主持人的解说很清楚,而且简洁,也很幽默,如果没有他们的解说,那德国人可就看不懂了。”

穆勒(Mueller)先生是上一届国会议员,这次也携夫人来看二十八日的新唐人新年晚会。和大多数观众一样,他们对舞蹈演员们让人眼前一亮的服装,多样化的头饰,富有表现力的长袖和彩带赞不绝口。

一位来自新加坡的洪女士很喜欢几位歌唱家演唱的歌词,她认为歌词写得很有内涵和意义,很深刻,她还很喜欢每一个节目,她觉得每一个演员都很尽力,这很难得。

柏林附近法兰克福殴达的维亚德里纳大学Viadrina法学系教授威特曼夫妇(Wittmann)很欣赏新唐人晚会,维特曼教授能读天幕里中文歌词,他特别喜欢杨健生唱的“天安门广场,请你告诉我”,他认为这首歌的内涵很深,他和太太都理解了什么是真和善。他说当时他们决定要来看节目时,同时收到了好几个不同的邀请,有中国功夫、宗教、越南节日等,如何取舍对他们来说还真有点作难,他们最终选择了新唐人,是因为他们觉得新唐人节目是中立的。

家住柏林的工程师内雅迪(Nejati)先生刚开始看节目的时候有些困惑:“刚开始我就很奇怪,我觉得从中国大陆来的演出不可能组织的这么好。”演出中舞台上的道具,演员的服装都换的很快,花木兰从女装到男装,再到女装,到台下换衣服,也就是几秒钟的功夫就换好了。而且每个节目之间的衔接紧凑,没有让观众等待。“后来听说这些演员不是来自中国(大陆),我就明白了(他们为什么组织的这么
好)。”

奥斯藤先生(Nils Oesten)是柏林国际会议中心的项目经理。柏林国际会议中心每年都会举行多次舞蹈演出,除了传统的芭蕾舞剧以外,柏林的观众也时常可以在这里看到来自印度等亚洲国家的舞蹈节目。然而,在柏林国际会议中心举办大型的中国音乐舞蹈晚会对于奥斯藤先生来说还是一次全新的经历,“这场晚会所表现的艺术情调别具一格。这样的晚会在德国非常少见。”

《迎春花开》是奥斯藤先生在上半场的节目中最喜欢的一个舞蹈。他认为这个舞蹈“翠绿的服饰和鹅黄的手绢,颜色搭配的十分巧妙,把春天的风格表达的淋漓尽致,充满了新鲜温暖的能量,也充满了活力和感染力。充分体现了女性的柔美”。

让奥斯藤先生的太太特别感动的是舞蹈《归位》中,被迫害死的法轮功学员从黑暗中走向光明的一幕。“被迫害致死的法轮功学员被从黑暗中被救度,走向光明的那一瞬间,让人感觉太美好了。我认为这表述的是我们大家的共同愿望,希望黑暗的力量不会掌控世界。她说:“善恶有报的说法在欧洲文化中也是存在的。这一幕并不让我感到陌生,他让我想起了我们欧洲古代文化中的内涵”。

施奥特女士(Schott)是一位绘画设计师。她有一个已经学了三年中文的女儿。施奥特女士告诉记者说:中国的音乐,东方美妙的旋律,让她感到十分亲切,丝毫不觉的陌生。

而整场晚会让她感受最深的是那种和谐的气氛–“绝对、完美的和谐”,“甚至表现战争的舞蹈,都丝毫没有那种侵略性的,恶的东西在里面,而是非常和谐,非常善良,让人感到很舒服。”

这位爱好艺术的设计师注意到新唐人新年晚会利用一流的技术把天幕完美的与舞蹈融为了一体。 “晚会虽然利用了现代的技术,表达的却是古老的文化。这种现代技术与古老文化互补交融的方式,特别吸引人”。她认为,舞蹈《烛光》中的天幕设计起到了一种让空间无限延伸的作用,像一座桥梁一样,让人感觉捧着烛光的修炼人遍布天宇。

海尔(Heil)先生在柏林当警察,今天也携妻子一同观看演出。他说:“我无法说出哪个节目最好,因为整场节目都给我留下了深刻的印象,不仅非常漂亮,而且很自然,可能因为这些艺术家们不是从中国(大陆)来的吧。”

沃尔夫曼女士(Wollfermann)也是柏林人,她说:“我很喜欢这场演出,很高雅。整台节目都可以看出来他们为了演出成功付出了艰苦的努力。演出内涵丰富深沉。有几个节目还包含了一些信仰团体的内容,那些绚丽多彩的舞蹈也有深刻内涵,不像我们这里(德国)舞蹈只是为了娱乐。”

卡尔蒙特(Kalmund)先生是一位律师,家住波恩(Bonn),喜爱中国文化的儿子邀请他来柏林看演出。当被问到德国观众是否能看懂这场反映中国文化的演出的时候,他说:“我觉得可以,舞蹈节目的时候很多德国人都在起劲的鼓掌,有的人还发出叫好声。”

科尔贝克(Colberg)女士已经退休,她一直对中国文化感兴趣,也有一些中国朋友,这次她就是通过一对中国夫妇的介绍前来观看晚会的。她说:“这台节目非常美,而且内涵不一样,比如关于法轮功在中国被迫害的内容,在中国大陆这些节目就不可能上演。”

柏林记者协会经理米歇尔.雷狄斯克博士这样评价晚会内涵。晚会综合了古典和现代舞蹈,很不错。晚会中表现出来的中国文化和历史给他留下了一个美好的影响。“这是我第一次和中国人一起欢度新年,而且是通过晚会这样的形式,我非常高兴。”

柏林是一个多元化大都市,有350万人口和各种民族的多元城市。近几年柏林政府多次提倡各民族互相融合。在这一点上,雷狄斯克博士相信,晚会所提供的信息及内涵是对柏林各民族间融合的一个贡献。@

(待续)

(http://www.dajiyuan.com)

本文只代表作者的观点和陈述

相关新闻
文正:艺术圣典(一)
文正:艺术圣典(二)
文正:艺术圣典(三)
文正:艺术圣典(四)
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论